English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ H ] / He got what he deserved

He got what he deserved Çeviri İspanyolca

300 parallel translation
If it's true, he got what he deserved.
Si es cierto, recibió su merecido.
Please, Mother. He got what he deserved.
Mamá, por favor, se lo merecía.
He got what he deserved.
Obtuvo lo que merecía.
- He got what he deserved.
- Bien se lo había buscado.
And he got what he deserved, for having joined such a frivolous venture so lightheartedly.
Y él consiguió lo que se merecía, por haberse embarcado con tanta ligereza en una aventura poco seria.
- He got what he deserved.
- Recibió su merecido.
He got what he deserved.
Se Lo merecía.
- He got what he deserved.
- Le está bien empleado.
He got what he deserved.
Tuvo lo que mereció.
He got what he deserved!
Consiguió lo que se merecía!
"It's hard to say he got what he deserved... " because he never really got anything. "
Es difícil decir que consiguió lo que merecía... porque en realidad nunca consiguió nada.
- He got what he deserved!
- Tiene lo que se mereció.
He got what he deserved.
Obtuvo lo que se merecía.
He got what he deserved.
Tuvo lo que se merecía.
He got what he deserved.
Le debería haber prendido fuego.
He got what he deserved. Carrying on with the likes of her.
Tuvo su merecido, por andar con mujeres de esa clase.
"He did wrong and he got what he deserved."
"Actuó mal y le dieron lo que se merecía".
My stepfather used to hurt my Mother so he got what he deserved.
Mí padrastro le hacía daño a mi madre. Tiene lo que se merecía.
He got what he deserved.
- Obtuvo su merecido.
I deserved what I got.
Lo he merecido.
And if you got what you deserved, he'd send you all to jail.
Y si recibieran su merecido, los enviaría a todos a la cárcel.
It's quite obvious the man only got what he deserved.
Es obvio que el hombre recibió su merecido.
For instance, do you think your father got what he deserved?
¿ Cree que su padre recibió lo que merecía?
And several times when I even indicated that the hussy might have got what she deserved he practically snapped my head off.
Y varias veces, cuando osé sugerir que ella se lo merecía, casi me arranca la cabeza.
Your brother got what he deserved.
Tu hermano se llevó su merecido.
He got, what he deserved.
Se llevó su merecido.
Because a fool got what he deserved?
? O porque un necio tuvo su merecido?
- Your father got what he deserved.
Tu padre tuvo su merecido.
He was a nickel-and-dime judas, and he got exactly what he deserved.
... y tuvo lo que merecía.
Well I think he got what he deserved.
Tuvo lo que merecía.
So he finally got what he deserved, eh?
Finalmente tuvo lo que se merece, no?
In his eyes, I'm just some common little git who's been screwing the wife of a local noble and got what he deserved.
Para él, yo era un don nadie que se tiró a su mujer y se Ilevó su merecido.
Then, in my opinion, Ratchett deserved what he got.
Entonces en mi opinión, Ratchett se merece lo que le sucedió.
And in a way, Iwata got what he deserved.
Y en cierto modo, Iwata obtuvo su merecido.
And if I tell you that he deserved what he got?
¿ Y si te dijera que se lo merecía?
My God, if I had smashed his head in, as it was in my heart to do, he would have got only what he deserved from me.
Dios mío, si yo le hubiera aplastado la cabeza, como quería hacer en mi corazón, sólo habría tenido de mí lo que merecía.
That fat motherfucker deserved what he got!
¡ El gordo hijo de puta se merece lo que le hizo!
Morgan got what he deserved, I suppose.
Morgan recibió lo que merecía, supongo.
i'm glad he finally got what he deserved.
Manny obtuvo lo que se merecía.
Heidegger definitely got what he deserved.
Heidegger obtuvo lo que se merecía.
He said Aunt Maggie was a real bitch... and got what she deserved.
El dijo que la tía Maggie era una verdadera puta y que ella tuvo lo que se merecía.
Sovak got exactly what he deserved.
Sovak recibió su merecido.
The punk got what he deserved.
El desgraciado se ganó lo que merecía.
- Vasquez got what he deserved.
Olvídate de Vásquez. Recibió su merecido.
Believe me, he deserved what he got.
Créeme, se merecía lo que obtuvo.
Bauvais got what he deserved.
Bauvais recibió su merecido.
He was depressed about it, but I laughed at him because he deserved what he got.
Mi padre pareció haber sido golpeado por esto, y yo me burlaba de un hombre que estaba sufriendo las consecuencias de sus acciones.
He was a monster and got what he deserved.
( GRITAN ) ¡ Bien Pinocho, bien!
Stensland got what he deserved and so will you.
Stensland lo merec � a y t � tambi � n.
Xavier got what he deserved.
Xavier tuvo lo que merecía.
Pharaoh got what he deserved.
Faraón tuvo su merecido.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]