He loves you very much Çeviri İspanyolca
115 parallel translation
He loves you very much.
- Te quiere mucho. - Lo veo.
- He said he loves you very much.
- Pidió que te dijera que te ama mucho.
He loves you very much.
Te quiere mucho.
And four, he's just kissed you because he's very sorry and he loves you very much.
Y cuatro : Te ha besado porque lo siente mucho y te quiere con locura.
You do have one and he loves you very much.
Está claro que tienes uno y que te quiere mucho.
It could mean that he loves you very much.
Significaría que en realidad le quiere mucho.
Mr Barrett? Oliver would like you to know that in his own special way, he loves you very much.
Oliver quisiera que sepa, que a su modo, le quiere mucho.
He loves you very much.
ÉI la quiere a usted mucho.
Yes, he's very good, and he loves you very much.
Sí. Es muy bueno, y te quiere mucho.
- He loves you very much :
- La quiere mucho.
For certainly he loves you very much but he loves money still better.
Él la quiere mucho, lo sé, pero él quiere el dinero un poco más.
He loves you very much.
- Te quiere mucho.
You know, he loves you very much.
¿ Sabes? Te quiere mucho.
Mark, what I'm trying to say is what your father means to say is, dear, even though he seems like a real shithead sometimes, he loves you very much.
Lo que quiero decir... Lo que él quiere decir... es que aunque parezca un imbécil a veces... él te ama mucho.
He loves you very much. You know that?
Él te quiere mucho. ¿ Lo sabes?
He wants me to be with him forever. He loves you very much then.
Me quiere a su lado para siempre.
Ray says he loves you very much.
Ray dice que te quiere muchísimo.
Your daddy wrote to tell you he'll be here as soon as he can and that he loves you very much.
Tu papi escribió para decirte que vendrá lo antes posible y que te quiere mucho.
But he loves you very much.
Pero te quiere mucho
I'm so happy today! He respects you. And he loves you very much!
Estoy tan feliz hoy!
He loves you very much.
Él te ama mucho.
He loves you very much.
Él te quiere mucho.
But he is a good man, a champion, and he loves you very much.
pero es un buen hombre, un campeon, y te quiere muchisimo.
he loves you very much You're his aunt, after all lf you stay with him, he won't feel the absence of a mother
el te quiere mucho tu eres su tia después de todo si te quedas con él, no sentirá la ausencia de su madre.
He loves you very much, doesn't he?
Él te quiere mucho, no?
Hi, Sara. My name's Teddy. Your husband told me to tell you he loves you very much, but sometimes he loses track of the time.
Soy Teddy y Jim me dijo que te dijera que te ama pero a veces pierde noción del tiempo.
He's a wonderful man, and he loves you very much.
Él es un hombre maravilloso, y te quiere mucho.
The truth is that he loves you very much True love
La verdad es que él te quiere mucho verdadero amor
But he loves you very much.
Pero que te ama mucho.
He loves you very much.
Te quiere muchísimo.
He loves you very much
Él te ama muchísimo
He loves you very much and he cares about your feelings.
Te quiere mucho y se preocupa por tus sentimientos.
I just tucked Jake in. He loves you very much.
Acabo de acostar a Jake y te quiere muchísimo.
Of course you do and he loves you very much.
Claro que si. Y te quiere mucho.
He loves you very much, I'm sure of this.
- Te quiere mucho. Estoy segura.
Your son loves you very much, doesn't he?
Su hijo la quiere mucho.
After all, he really loves you very much.
Después de todo, él los quiere mucho.
Your husband loves you very much, does he not?
Su marido la quiere mucho, ¿ no?
No, girl, your father's not a bad guy, he's just stubborn, very stubborn,... but he loves you as much as I do.
No, hija, tu papá no es malo, es que es un hombre obstinado y terco, pero te quiere tanto como yo a ti.
He loves you..... very much.
Su marido la ama muchísimo.
he loves you so very much.
él la quiere mucho.
He loves it, thank you very much.
Le encanta, muchas gracias.
Well, number one, my son, he loves you very much.
- ¿ Sobre qué?
I mean, he loves you, and he loves Lexi very, very much.
Él te quiere. Y también quiere mucho a Lexi.
Still, you should know he loves me very much, I feel the same and we're really good together.
Aun así, debería saber que él me quiere mucho, yo siento lo mismo y estamos muy bien juntos.
No, but I can tell by the way he filmed you that the young boy loves you very much.
No, pero puedo decir por la forma en que te filmó que el jovencito te quiere mucho.
Yeah, he wanted me to tell you that he loves you all very much.
Sí, me pidió que que les dijera que les quería que les quiere mucho.
And that is that he still loves you... very much.
Y eso es que él todavía te quiere... mucho
Yeah, your daddy, he loves you very, very much. And I always will.
Sí, tu papá te quiere mucho y siempre te querrá.
- Look, I know it's not my business, but I wanted to tell you It looks to me that he also loves you very, very much, but he's just afraid Afraid that a time will come when you will be too far.
- Mira, Yo sé que no es asunto mío, pero yo quería decirte A mi me parece que él también te ama mucho, mucho, pero él es sólo miedo Miedo de que llegará un momento en el que usted será demasiado lejos.
He's had a long, eventful life... and I know he loves both of you very much.
Ha tenido una vida larga y rica en experiencias... y sé que los quiere mucho.