English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ H ] / Hearing

Hearing Çeviri İspanyolca

19,440 parallel translation
I mean, a civil case and you don't have to come to every little hearing, but it would be nice because it would show the judge you give a shit and all that.
Me refiero a que es un caso civil y no hace falta que vengas a cada pequeña vista, pero estaría bien porque demostraría al juez que no te importa y todo eso.
Okay, when are we gonna stop hearing from Reverend Marcus?
De acuerdo, ¿ cuándo vamos a dejar de escuchar de reverendo Marcus?
I could have moved the hearing!
¡ Podría haber pospuesto la auditoría!
I'm gonna get the hearing rescheduled.
Voy a conseguir que reprogramen la auditoría.
I know I'm tired of hearing it.
Lo que sé es que estoy cansado de oírla.
Then he filed in federal court where Donald, to his credit, got it squashed, even without a hearing.
Entonces lo presentó en el federal donde Donald, todo hay que decirlo, fue aplastado, hasta sin una audiencia.
We can take that up at my hearing.
Podemos solucionar eso en mi audiencia.
Well, like I was saying, we'll take that up at my hearing, because I'm sure Your Honor knows, as any good judge would, even the corrupt kind, that by holding me in contempt, you entitle me to a hearing,
Pues como estaba diciendo, lo resolveremos en mi audiencia, porque estoy seguro de que su señoría sabe, como sabría cualquier buen juez, incluso los corruptos, que acusándome de desacato, me autoriza a una audiencia,
a hearing at which I'm allowed to introduce evidence including but not limited to misdeeds by defense counsel, and here's the good one- - judicial bias.
una audiencia en la cual se me permite aportar una evidencia incluida pero no limitada a un error de la defensa, y aquí viene lo bueno... parcialidad judicial.
Judge, schedule my hearing.
Juez, programe mi audiencia.
Holding a baby in a rocking chair, hearing that little rumble in the diaper and knowing I don't have to change it.
Tener a un bebé en una mecedora, escuchar ese pequeño estruendo en el pañal sabiendo que yo no tengo que cambiarlo.
What comes to your mind after hearing Sergeant Major Seo is alive?
¿ No pensaste en nada al escuchar que el Sargento Seo estaba vivo?
Um, I'm having trouble hearing you.
Um, estoy teniendo problemas para que la audición.
Well, that's very compassionate of you, your honor, but I'd like to have my hearing just the same.
Vaya, es muy compasivo, señoría, pero me gustaría celebrar mi audiencia igualmente.
Any hearing would therefore would be moot.
Por tanto, cualquier vista sería irrelevante.
Almost as much as they hate hearing their husbands are still the Dark One.
Casi tanto como odian escuchar que sus esposos siguen siendo el Oscuro.
I think it's just about Neal hearing our voices.
Lo importante es que Neal oiga nuestras voces.
They heard about me when Hetty appeared before the congressional hearing.
Oyeron acerca de mí cuando apareció Hetty antes de la audiencia en el Congreso.
But there's a discovery hearing
Pero hay una vista sobre revelación de documentos
You did well at the hearing.
Lo hiciste bien en la vista.
It breaks my heart hearing it.
Me rompe el corazón al oírlo.
I'm not hearing it.
No lo percibo.
So this must be that girl we've been hearing all about?
Por lo que este debe ser esa chica que hemos estado escuchando todo esto?
Ew. Just save some for Major, his bail hearing's this afternoon.
EW Sólo tiene que guardar algunas para Major, su audiencia de fianza de esta tarde
Leonard, are you hearing this?
Leonard, ¿ ha escuchado esto?
And I'm sure you're tired of hearing that.
Y estoy seguro que estas cansada de escuchar eso.
Okay, n-now, what I'm hearing is that you feel that I sometimes take too long to express myself, and you wish I'd be more succinct.
De acuerdo, bueno, lo que escucho es que tú sientes que a veces tardo mucho en expresarme, y desearías que fuera más concreto.
You're only hearing that because I cannot roll my eyes any louder.
Solo escuchas eso porque no puedo girar mis ojos con más ruido.
They don't understand what they're looking at or what they're hearing or what they're learning.
No entienden qué están viendo... o qué están escuchando, qué están aprendiendo.
- I've been hearing that. - Do I look like I'm moving into the establishment very much?
- ¿ Doy la impresión de entrar en el molde?
Do you think people are still as hung up hearing dirty words as they were when you first started saying them?
¿ Pensaba que la gente se molestaria por las palabrotas cuando comenzó a usarlas?
The LSO are rehearsing compositions that Zappa has written from 1975 on, but which he is only hearing now for the first time.
La O.S.L. repite la composición de Zappa escrita desde 1975, pero se escucha hoy por primera vez.
Well, a growing number of people think so, and today they took their case to a U.S. Senate hearing.
Y acudieron al senado americano.
My Sister, Renee, Had Been Hearing Me Play This Cassette.
Mi hermana Renee me había oído poner el casete.
But when you start to chop it up, deconstruct it, you stop hearing it.
Pero cuando se empieza a picar hacia arriba, deconstruir ella, deja de escucharlo.
- You're hearing The Beast?
- ¿ Estabas escuchando a la Bestia? - Me estaba engañando.
My mom says he was hearing voices and always getting worse and that the voices were threatening him.
Mi mamá dice que escuchaba voces. Que estaba empeorando. Las voces lo estaban amenazando.
You been hearing him too?
¿ Lo has estado escuchando tú también?
It's a hearing voices thing.
Es algo de escuchar voces.
You're hearing what I'm saying.
Sino escuchando lo que estoy diciendo. Sí.
I'm hearing that you're saying that you think it's too hard.
Escuché que dices creer que es muy difícil.
I remember turning on the news and hearing about this girl and her name was Audrie Pott.
Recuerdo que puse las noticias y oí sobre una chica llamada Audrie Pott.
I don't like not hearing from you.
Me costó no saber de ti.
For a hearing?
¿ Para una audiencia?
This matter is here for a status hearing.
El asunto que nos ocupa es determinar la prosperabilidad o no de la acción penal.
- Mr. Berring, you were fired from Borns Tech because of mental health issues relating to fantasy and occasionally hearing voices.
- Señor Berring, fue despedido de Borns Tech por sus problemas mentales relacionados con fantasías y escuchar voces ocasionalmente.
Are you hearing me?
¿ Me estás escuchando?
Go down now. - Are you hearing me?
- Desciende ahora. - ¿ Me estás escuchando?
Got early release on my parole hearing this morning.
Consiguió la libertad anticipada en mi audiencia de libertad condicional esta mañana.
What I'm looking at is a D.A. who's delayed this bail hearing twice.
Lo que estoy viendo es una fiscal que está retrasando esta audiencia dos veces.
Are you hearing me?
- ¿ Me estás escuchando?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]