Heed my words Çeviri İspanyolca
52 parallel translation
Open your ears and heed my words... stop all work, and go out to the world,... all eyes, all ears,... like the eagle looming... to look for the best woman of all... because we already have the Child.
Abre los oídos y retiene mis palabras... deja toda labor, y sal al mundo,... todo ojos, todo oídos,... como el águila avizora... buscarás la mejor mujer de todas... pues ya tenemos al Niño.
Heed my words!
¡ Tened en cuenta mis palabras!
Good citizens of Palios Heed my words.
Buenos ciudadanos de Palios reparen en mis palabras.
Heed my words, Grasshopper.
Escucha mis palabras, Grasshopper.
- But heed my words... don't let her marry a foreigner.
- Gracias, Esdras. - Pero escúchame bien... No dejes que se case con un extranjero.
I'm your conscience heed my words lf you want to escape the gallows
¡ Escúchame! ¡ Si no quieres terminar en la horca! ¡ Soldado del Rey!
Heed my words...
escuchame...
- So I beseech you to heed my words.
- Te suplico que escuches mis palabras.
Heed my words, Faust.
Hazme caso, Fausto.
Heed my words, Lemmiwinks. Your time is running out.
Escucha, Lemmiwinks, el tiempo apremia.
Heed my words, Erica and Linda.
¡ Escuchen mis palabras, Erica y Linda!
Peoples of the Earth, heed my words. These visitors do not come in peace.
Pueblos de la tierra, oigan mis palabras estos visitantes no vienen en paz.
If you aspire to a position of any significance in this institution, then you will heed my words with great caution.
Si aspira a un puesto de importancia en esta institución, entonces tome muy en cuenta mis palabras.
You must convince them to heed my words.
Debes convencerlos de escucharme.
Heed my words!
¡ Presten atención!
Heed my words, Goob.
Sigue mi consejo, Goob.
Heed my words.
Presten atención a mis palabras.
Heed my words.
Presta atención a mis palabras.
Of course you do, but this time, will you heed my words?
Claro que sí, pero esta vez, ¿ prestarás atención a mis palabras?
Your Excellency, please heed my words.
Su excelencia, por favor atienda a nuestras palabras.
Heed my words, that you not offend her.
Presta atención a mis palabras, que no la vas a ofender.
The kingdom and all its inhabitants will perish unless you heed my words.
El reino y todos sus habitantes morirán a menos que escuchen mis palabras.
Pray you heed my words.
Espero que me haga caso.
Theodore... heed my words :
Theodore... Atento a mis palabras :
Heed my words with due concern, for one of you will not return.
Presta atención a mis palabras, porque uno de vosotros no regresará.
♪ Heed my words, lest you seal your fate ♪
♪ Presta atención a mis palabras, no sea que selles tu destino ♪
- Heed my words.
- Preste atención a mis palabras.
Heed my words carefully. If something goes wrong... I will never forgive you.
Preste atención a mis palabras... si algo sale mal... nunca la perdonaré.
Heed my words, Jai.
- ¿ Le digo algo, señor Jai?
Heed my words, my Emperor... and you will become as the mantis.
Siga este consejo, mi Emperador... y se parecerá a la mantis.
Heed my words, or perish.
Oigan mis palabras, o perecerán.
Like brass to fire, like stick to flame, heed my words, know my name.
Es como metal al fuego, como el palo a la llama, prestar atención a mis palabras, saber mi nombre.
The Emperor doesn't heed my words as he did my father's.
El emperador no me escucha como a mi padre.
"Heed my words."
"Presta atención a mis palabras."
But heed my words :
Pero recordad mis palabras.
Pay no heed to her words, My Lord.
No escuche sus palabras, mi señor.
Eh, heed my words.
Esté atento.
- Heed my words!
Haz caso a mis palabras.
Heed my words!
¡ Escucha mis palabras!
Heed well my words, Thomas, for as everyone here is aware, it's in the contrary nature of the young to be drawn to the very thing from which they are warned,
Este... Escucha atento mis palabras, Thomas, pues como todos aquí saben... yace en la naturaleza necia de los jóvenes sentirse atraídos hacia aquello de lo cual se les advirtió, convencidos, de que sus mayores conspiran...
I will heed your words, my Lord.
Atenderé sus palabras, Mi Señor.
I will heed your words, my Lord.
Prestaré atención a sus palabras, mi Señor.
But now, heed my words :
Pero ahora, hagan caso de mis palabras :
Heed my words :
Haga caso de mis palabras :
- Heed my words, Merlin.
- Escucha mis palabras, Merlín.
It is my duty to write, for the purpose of announcement and later for printing, your final words. Eh, so that others drawn to the wayside may, uh... take heed in your cries of guilt and pleas for forgiveness.
Es mi deber escribir para posteriormente anunciar y luego imprimir sus últimas palabras para que los que estén a su lado... oigan su culpabilidad y súplicas de perdón.
I hope after Your Majesty end my life will heed my final words today
Espero que Su Majestad, después de que haya puesto fin a mi vida, tenga en cuenta mis últimas palabras de hoy
Just listen to my words and heed my warning.
Basta con escuchar mis palabras y prestar atención a mi advertencia.
And if you trust the both of us, I'll heed my mother's words, and I'll be honored if you nominate me as his running mate.
Y si ustedes confían en nosotros dos, le haré caso a las palabras de mi madre, y para mí será un honor que me nombren su compañera de fórmula.
Pay heed to my words, Baahu.
Presta atención a mis palabras, Baahu.