Hemp Çeviri İspanyolca
333 parallel translation
Wraehouse is full of hemp. Most valuable silk.
Los almacenes contienen seda muy valiosa.
I never liked the smell of hemp... so I'll bid you good night, Dr. MacFarlane.
Nunca me gustó el aroma del cáñamo... así que le deseo buenas noches, Dr. MacFarlane.
There, he asked the advice of the old men. They told him to take three anchor ropes, one of hemp, one of...
Les pidió consejo a los ancianos, y se llevó tres maromas de ancla.
The first night, the hemp rope broke.
La primera noche se rompió la maroma de cáñamo.
After using the silken rope, never again be content with hemp.
" Después de probar el hilo de seda... ya no me acostumbraría al cáñamo.
I've gained control of the hemp mill, and I beat the tax man too! Fontana's going to get even bigger now.
Finalmente he adquirido la empresa de Lombardo ahora seré más grande, las ventas de Fontana aún serán mayores.
Threshing, cutting hemp.
la trilla, el cáñamo
"So often are you as a blazing torch with flakes of burning hemp falling about you. Flaming, you know not if flames freedom bring or death, consuming all that you most cherish. Will only ashes remain, and chaos, whirling into the void..."
Cuando las llamas ardientes broten de ti como de una antorcha no podrás saber si serás libre o si todo lo tuyo estará perdido no sabrás si las cenizas o el movimiento quedarán de todo ese... f.. u.. e.. g.. o..
Five-strand hemp.
De cinco cuerdas.
I'll probably spend most of my time getting reservations on ships and planes for VIPs and arranging visas, and I'll be checking tariff schedules on fascinating things like hemp, tennis balls.
Seguramente pasaré la mayor parte del tiempo haciendo reservas para los VIPs en barcos y aviones, tramitando visados, comprobando tarifas de cosas fascinantes como cáñamo, pelotas de tenis.
Hemp.
El cáñamo.
Plain hemp slip. Plain garter stockings. Like she is in mourning.
Combinación de cáñamo, medias con elástico, parece que esté de luto.
I see this plain slip made of hemp, these plain stockings for mourning and no bra, am I correct?
Sí, así. Combinación áspera, de cáñamo, medias de luto, y si no me equivoco, sin sujetador.
You first introduced her to the hemp from the Orient.
Primero la inducen a fumar hashish.
Whatever you do, don't let them force you to submit to the hemp.
No permitas que te obliguen a hacerte adicta al hashish.
- Right, then, Mr. Hemp.
- ¿ Cómo está, señor Hashish?
Come hither, crack-hemp.
Ven a este lugar, drogadicto.
I'll need about 500 feet of two-ounce hemp twine, four bottles of gin...
Entonces necesito 150 metros de cuerda de cáñamo, 4 botellas de gin...
Always uses top-grade hemp, Schmidt does.
Schmidt siempre usa cuerda de alta calidad.
Why, it's damnable wog hemp!
¡ Dios! ¡ Es la maldita marihuana!
This damnable wog hemp is burning a hole in the ship's carpet, son.
¡ Ese porro de mierda está quemando la moqueta!
Then the hemp.
Luego el cáñamo.
Again, the hemp.
Cáñamo de nuevo.
Then I'll hang him with a silken rope instead of hemp.
Entonces lo colgaré con una cuerda de seda en lugar de cáñamo.
They were loaded with silk gold brocades, hemp cloth and two boxes of jars
Traían sedas,... oro, telas y dos cajas de vasijas.
Every year we harvest lots of hemp
Todos los días cosechamos muchísimo cáñamo.
Take this board to the riverbank, wash and beat the hemp on it
Lleva esta tabla al banco del río, lávala y golpea el cañamo en ella.
appeared with what looked like hemp rope still wrapped around his neck.
Entorno a lo que había sido el cuello... había una cuerda enrollada... y tan incrustada que nadie pudo quitarla.
I'd like to thank Mona Carson of Westport... for that wonderful combination of hemp sandwiches... and wood chip consomme.
Quiero agradecer a Mona Corson... Las paticas de cochino y el mondongo que no trajo.
You shake the trees like women harvest the hemp in summer.
Sacudes los árboles como las mujeres cosechan cáñamo en verano.
We will need a lot of more hemp before you throw.
Vamos a necesitar mucho más cáñamo para pasar.
Two Eagles, that hemp on your belt.
Dos Águilas, el cáñamo de tu cinturón.
They can make the best hemp hammocks in the world down here.
Aquí hacen las mejores hamacas de cáñamo del mundo.
From flax as well as hemp they make linen.
Del lino y del cáñamo se hace la tela.
From flax as well as hemp...
Del lino y del cáñamo...
From flax and hemp.
Del lino y del cáñamo...
From flax as well as from hemp, or from...
Del lino y del cáñamo, o de...
From flax and hemp...
Del lino y del cáñamo...
From flax and from hemp...
Del lino y del cáñamo...
Hands wrapped in hemp and resin dipped in broken glass.
Manos envueltas en cáñamo cubiertas de resina y cristal roto.
My bowels were replaced with hemp.
Así que mis intestinos fueron reemplazados por cáñamo.
Even the rope appears to be made of a hemp indigenous to that area.
Incluso la ropa parece ser autóctona de ese lugar.
Weed, hemp, ganja
Mota, hierba, peta...
" Purple sticky ponge, or hemp...
" La peste olorosa violeta, o chala...
Strangled with a rope of Indian hemp, stripped naked, and an upside-down cross carved into his chest.
Estrangulado con una cuerda de cáñamo de la India, desnudado, y con una cruz invertida tallada en el pecho.
Sowing poppy and hemp means ploughing deep.
¡ Me cago en todo esto! Oh no, no lo harás.
- Look at its feathers. - It's a hemp tit.
Es solo una cria, dejale ir, Michael.
We just smuggle hemp and poppies.
Nosotros hacemos contrabando de amapolas y cáñamo. ¡ Y cosas de vuestros bolsillos!
You figure I'm a little drunk, I'm loaded on hemp, and you just want in real friendly while the money's still floating? Okay. Go ahead.
Está bien.
You ought to see the fancy, five-strand hemp i sold the town for your party, gallegos.
¿ Qué le puedo vender hoy, Sr. Koch? No necesita más soga, ¿ verdad?
Poppy and hemp!
Me vuelve loco.