English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ H ] / Henshaw

Henshaw Çeviri İspanyolca

252 parallel translation
- Yes, madam! - Oh, Ruggles!
Y asegúrate de que Henshaw lo publique.
- Jake Henshaw, Colonel.
Oh, gracias.
- I couldn't leave without Henry
- No me puedo ir sin Henry Henshaw.
Homer Henshaw, of the Happy Hunter Supply Company, Limited, at your service.
Homer Henshaw, Compañía de Suministros Cazador Feliz, S.A, a su servicio.
Mr. Henshaw, this is my wife.
Sr. Henshaw, esta es mi esposa.
It's Ruf Henshaw's.
Son de Ruf Henshaw.
Henshaw is trying to grab a lot of acreage don't belong to him or there's some question about.
Henshaw está tratando de coger acres que no le pertencen.
The little outfits can't afford you, and all Henshaw'll want is your gun.
Los agricultores no te pueden pagar, y todo lo que Henshaw quiere es tu arma.
They pin on a star, make a few sheriff like motions... then sell their guns to Henshaw.
Usan la placa, luego adoptan algunas actitudes... y después se venden a Henshaw.
They're gonna jump Henshaw's wagons tonight and tricked Jade outta town.
Van a robar las carretas de Henshaw e hicieron salir a Jade de la ciudad.
Henshaw strings that wire, I'll be cut off from grass.
Si Henshaw hace la cerca, no voy a tener nada.
You stand with Henshaw?
- ¿ Está con Henshaw?
You know, I think that Henshaw, deliberately left those wagons there.
Creo que Henshaw, deliberadamente se dejó robar las carretas a propósito.
You mean Henshaw?
- ¿ Quiere decir Henshaw?
Henshaw believes every man has his price.
Henshaw dice que todo hombre tiene un precio.
My name is Rufus Henshaw.
Mi nombre es Rufus Henshaw.
You got a mighty peculiar way of showing it, Mr. Henshaw.
Tiene una forma extraña de demostrarlo, señor Henshaw.
Well, I'll tell ya Mr. Henshaw... Soon as things settle down and Murphy can spare me, I'll talk to you about it. Okay?
Bien, Sr. Henshaw... espero a que las cosas se calmen y Murphy me libere, y hablo con usted.
A hot gun doesn't make a soft pillow at night. Mr, Henshaw.
Un arma caliente deja la almohada más suave por la noche.
I was just saying good night to Mr. Henshaw.
Me estaba despidiendo del Sr. Henshaw.
If I were to tell you that uh, Henshaw has hired the best gunslinger in the whole Southwest...
Se dice que Henshaw contrató al mejor pistolero del sudoeste...
Uh huh, let's uh, stop in on brother Henshaw and have a little talk.
Vamos a tener una conversación con Henshaw.
This spread of Henshaw's looks bigger than the whole state of Missouri.
Esta tierra de Henshaw parece mejor que todo el Estado de Missouri.
What I hear, Henshaw's used all three of'em.
Por cierto, Henshaw utiliza las tres.
Henshaw told me what happened last night
Henshaw me contó lo que sucedió anoche.
Hello, Mr. Henshaw.
Hola, señor Henshaw.
- Man name of Henshaw.
- Para un hombre llamado Henshaw.
What does Henshaw want?
¿ Qué quiere Henshaw?
Henshaw?
- ¿ De Henshaw?
Maybe your good friend Henshaw will deliver the eulogy.
Tal vez sea un buen amigo Henshaw pronunciando un responso.
Henshaw hasn't stopped yet.
Henshaw no paró aún.
Is that a legal notice you're posting, Mr. Henshaw?
- ¿ Es una orden legal, señor Henshaw?
What Mr. Henshaw means is, we'll be waiting on him... while he cools off in our comfortable jail.
Sr. Henshaw, le está diciendo que les estaremos esperando... en cuanto se calme, va a pasar una noche confortable en la cárcel.
Take your blinders off Henshaw and look around.
Mire a su alrededor, señor Henshaw.
I think you'll find our jail a little more peaceful, Mr. Henshaw.
Va a pasar una noche más tranquila en la cárcel.
Manny Ruditski or Willy Henshaw.
Manny Ruditski o Willy Henshaw.
- Mr. Henshaw is expected.
- Esperan a Mr. Henshaw.
Henshaw.
Henshaw.
Henshaw!
¡ Henshaw!
- I'm Henshaw.
- Soy Henshaw.
Kolinsky, Henshaw, take the left flank over there by that tree.
Kolinsky, Henshaw, tomen el flanco izquierdo, por ese árbol.
Henshaw could rig it to backfire like a tank.
Haremos que el escape suene como un tanque.
I'll send Henshaw down.
Haré venir a Henshaw.
I'd better go over with Henshaw.
lré con Henshaw, mejor.
Henshaw, you're in charge until I get back.
Henshaw, quedas a cargo hasta que vuelva.
- What are you doing, Henshaw?
- ¿ Qué haces, Henshaw?
- Henshaw?
- ¿ Henshaw?
Egbert, I want you to take this over to Jake Henshaw at the newspaper office and be sure that he prints it.
¿ Qué le parece, Belknap? - Creo que... - Palabras pomposas.
- Ruggles!
Egbert, quiero que lo lleves a la oficina del periódico de Jake Henshaw.
Colonel Ruggles, what did Mr Henshaw say your first name is?
Baila con delicadeza.
- Henshaw!
- ¡ Henshaw!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]