Herschel Çeviri İspanyolca
223 parallel translation
AND I LOVE YOU, HERSCHEL. [THUD]
Y yo te amo a ti, Herschel.
Herschel Knutsen.
Hershel Knudsen.
Sit down, Herschel.
Siéntate, Hershel.
HERSCHEL, BRING ME MY DRESSING GOWN, IF YOU PLEASE.
Herschel, tráeme la bata si eres tan amable...
) ross shops Dr Herschel's been coordinating plans for your space shot.
El Dr. Herschel coordina el plan de tu lanzamiento al espacio.
What's going on?
¿ Qué pasó, Herschel?
By night, William Herschel scanned the heavens with the largest telescope of his time.
Por la noche William Herschel barría los cielos con el más grande telescopio de su época.
By day, Herschel performed experiments.
Durante el día, Herschel realizaba experimentos.
William Herschel asked whether some colors of light carry more heat than others.
William Herschel se preguntó si algunos colores de la luz aportaban más calor que otros.
The thermometer that Herschel placed outside the spectrum was his control.
El termómetro que Herschel ubicó fuera del espectro actuaba como su control.
In Herschel's experiment, the relationship between color and temperature was being tested, and so his control was a thermometer over the part of the white sheet that was not illuminated by sunlight at all.
En el experimento de Herschel, la relación entre el color y la temperatura estaba siendo probada, y por tanto el control era un termómetro sobre la parte de la hoja blanca que no estaba iluminado por luz del sol en absoluto.
Herschel was the first to detect this unseen presence lurking just below the red end of the spectrum.
Herschel fue el primero en detectar su presencia no vista. espiando justo debajo del final rojo del espectro.
At about the same time that William Herschel was discovering infrared light in his parlor in England, a young boy named Joseph Fraunhofer was trapped in hopeless drudgery.
Cerca del mismo momento en que William Herschel estaba descubriendo la luz infrarroja en su sala en Inglaterra, un joven muchacho llamado Joseph Fraunhofer estaba atrapado en un trabajo monótono.
For instance, infrared light... the kind that William Herschel discovered
Por ejemplo, la luz infrarroja... del tipo que descubrió William Herschel.
I did everything possible Dr. Herschel...
Hice todo lo posible, doctor Herschel...
Welcome to the Herschel Wellness Resort.
Bienvenidos al Herschel Wellness Resort.
Dr. Herschel will be happy to welcome you here in person.
El doctor Herschel estará muy feliz de darles la bienvenida en persona.
Pardon me, Dr. Herschel.
Perdón, doctor Herschel.
My wife and I are in excellent health, Dr. Herschel.
Mi esposa y yo estamos en excelente estado de salud, doctor.
Dr. Herschel, I've had enough.
Doctor Herschel, ya tuve suficiente.
Herschel used to work for Harrod's.
De mi amigo Herschel.
Herschel also used to work for Al Capone.
Herschel Gruber. Trabajó para Harrod's.
Herschel's been around. Oh, I see.
También trabajó para Al Capone.
- Herschel Gruber. - You relatives?
¿ Dónde podemos encontrar...?
- Cell mates.
- Herschel Gruber.
It's just that old Herschel kicked o... passed away... two months ago.
- Compañeros de celda. - ¿ Por qué? ¿ Eso importa?
Tough trick. Even for Herschel.
Me envió los planos hace tres semanas.
Nobody ever visited Herschel while he was alive.
Jubilado. Qué raro.
Today, boom! It's a Herschel Gruber convention in here.
Nadie visitaba a Herschel cuando estaba vivo.
- You in the can with him too? - The men's room?
Hoy hay aquí una convención para ver a Herschel Gruber.
Herschel Gruber was in prison?
- ¿ De habitación? - De celda.
Herschel... Herschel was full of great stories.
La mayoría de estos viejos solo hablan de sus heces.
Capone, Bugs Moran, St. Valentine's Day Massacre.
Pero Herschel contaba cosas fascinantes. Capone. Bugs Moran.
The older guy signed the book.
¿ No tendrá los nombres y direcciones de los que han visitado a Herschel?
With the plans Herschel sent me, I mean... we disconnected the alarm system, and Frank torched the safe... - and we went inside, one, two, three. - [Forced Exhale]
Con los planos que me mandó Herschel desconectamos el sistema de alarma, Frank abrió la caja fuerte y entramos, uno, dos, tres.
He used to work for Harrod's Jewelry, right?
Herschel Gruber era un convicto.
The place gets robbed. A guy goes to visit Herschel.
Trabajó en la joyería Harrod's, ¿ no?
Same guy rents three tuxedos the night of the robbery?
La han robado. Un tipo que visitó a Herschel alquiló tres esmóquines...
It's Herschel Krustofski.
Es Herschel Krustofski.
Herschel, life is serious.
Herschel, la vida no es diversión.
My son, Herschel... was first in his yeshiva class.
¿ Sabe que mi hijo Herschel fue el primero en su clase de la yeshiva?
Herschel!
- ¡ Herschel!
Herschel Krustofski's Clown-Related...
La Dirección General Impositiva presenta a Herschel Krustofsky.
We're gathered to mourn the passing... of Herschel Schmoeckel Krustofski... beloved entertainer and dear friend.
Estamos reunidos para recordar a Herschel Shmoikel Krustofsky. Admirado artista y querido amigo.
This is where you got the plans for an intricate jewel robbery? My friend Herschel. Herschel Gruber.
¿ Aquí consiguió los planos para un robo de joyas complicado?
- Two months ago?
Es que el viejo Herschel estiró...
Janitor, retired. Weird.
Herschel Gruber.
You wouldn't happen to have the names or addresses... of the people who visited Herschel would you?
La masacre del día de San Valentín.
Herschel Gruber is a con.
Murphy, dime que no lo he descubierto.
[Clears Throat] Herschel used to work for Considine.
Herschel trabajó para Considine.
Herschel, oy vey iz mir! You have brought shame on our family.
Has traído vergüenza a nuestra familia.