Hips Çeviri İspanyolca
2,093 parallel translation
He's two titanium hips away from walking down the aisle.
Y sólo está... está a dos caderas de titanio de caminar hacia el altar.
While these hips are burning, in my hart darkness rules I'm so alone.
La oscuridad domina en mi corazón estoy tan solo.
That's'cause of your hips.
Eso es por tus caderas.
But, no, we have to walk upright, which means that baby's head is too big for mommy's hips.
Nosotros debemos caminar erguidos o sea que la cabeza de un bebé es muy grande para las caderas de mamá.
And by the way, your hips may be an evolutionary improvement.
Y, por cierto, tus caderas pueden ser una mejora evolutiva.
Fear of Elvis Presley's hips.
El temor a las caderas de Elvis Presley.
His hips never stopped moving.
Sus caderas nunca pararon de moverse
You know, you have hips and you're curvaceous, and you're becoming womenly now.
Tienes caderas y tienes curvas. Y te estás haciendo más mujer.
I hate these tits and I hate these fucking hips and I hate Jenny Schecter!
¡ Odio estas tetas, odio estas malditas caderas, y odio a Jenny Shecter! .
Look at those hips.
Miren esas caderas.
Nice salsa hips, sea monkey.
Qué bien bailas, muchacha.
And look, since the party, they got some rhythm in their hips.
Mira, desde la fiesta, tienen ritmo en las caderas.
You cannot use your butt.Your back. Our your hips to lean again the wall to give you support.
No pueden usar su trasero, su espalda o su cadera... para apoyarse en la pared.
# I'll clip some chips to your hips # # I'll nibble chips off your hips # # And watch the moon eclipse #
# Pondré patatas fritas en tus caderas # # y me las comeré # # mientras veo un eclipse de luna #
He's squared his hips to face her.
Está cuadrando la cadera para mirarla.
Not much in the way of birthing hips, though, does she?
Pero no tiene buenas caderas para el parto ¿ verdad?
But then I'm not 26 with gorgeous hair and snake hips.
Y mucho menos prominente.
If it wasn't for me, could you have this lovely skirt on your hips!
Si no es por mi, no ibas a tener tú este placer en las caderas!
'cause hitting's all about the hips, right?
Porque golpear es todo acerca de las caderas, no?
Yeah, get those hips into it. that's it!
Si, pon esas caderas a ello.
Well, it is all in the hips after all.
Bueno, después de todo, está todo en la cadera.
Shake Your Hips A Little.
Sacuda las caderas un poco.
At this hour they'll just go straight to your hips anyway.
De todas formas todo eso irá a tus caderas.
~ ~ when I whip with my hips you slip into a trance ~ ~
# Cuando sacudo mis caderas caes en trance. #
Your hips are still a little tight, okay?
Está bien, muchachos. Sus caderas aún están un poco duras, ¿ sí?
* Big wheels keep on turning And let's try hands off the hips.
* Big wheels keep on turning e intenta no poner las manos en las caderas
Oh, shoot! I wanted hips for my lunch.
Rayos, quería papitas para mi almuerzo.
don't shake your hips...
no muevas las caderas...
You're not squaring your hips.
No. Ni siquiera el partido.
- Square your hips!
Alinea las caderas!
A moment on the lips, forever on the hips.
Un instante abajo, pero de las caderas no va más.'
Along his hips.
A lo largo de sus caderas.
It's got that wonderful sense that when you turn into a corner, that the whole car is pivoting around your hips.
Transmite esa sensación maravillosa de que, cuando doblas una curva.. Notas que todo el auto gira sobre tus caderas
Suddenly it's too tight in the hips, too loose everywhere else.
De repente es demasiado ajustado en las caderas, demasiado suelto en todas partes.
Hands on your hips.
Manos en las caderas.
It helped restrict the flexibility in his hips.
Sirve para disminuir la flexibilidad de las caderas, Shawn.
Keep your hips down.
Mantengan bajas sus caderas.
I've got my father's hips.
Tengo la cadera de mi padre.
Keep your stomach muscles tightened, and your hips and your back all in one line.
Mantengan duros los músculos de abdomen. La cadera y la espalda debe ser una sola línea.
I know you like moving those hips, Sheila, so put that torque in your swing, okay?
Sé que te gusta menear esas caderas, Sheila, así que aplícalo en tu swing, ¿ vale?
And if anyone will ever take pity on you please put some pillows on your hips so the poor fellow survives
YY si alguien jamás se apiada de ti, - por favor, ponte unas almohadas en las caderas ppara que el pobre tipo sobreviva
You think you can simply walk around and swing your hips
Crees que puedes simplemente andar balanceando las caderas
You know, but i showed him how to move his hips.
Tu sabes, pero le mostré como mover sus caderas.
Touching her hands to her hips.
Tocándose las caderas con las manos.
It is very wet out there, tiny wiggle of the hips from the BMW as the turbos spool up.
Está encharcado ahí fuera, un ligero contoneo de caderas del BMW al entrar los turbos.
Argh! And your penis is going, I've still got the hips.
Y tu pene dice, " Aún me quedan las caderas.
It's like you're in top form. It seems even your hips have become fuller.
Es como si estuvieras en plena forma, incluso tus caderas se han rellenado.
My hips...
Mis caderas...
You need to bring the force up through your leg, into your hips, chamber your kick and then explode.
Necesitas transportar el poder a través de tu pierna, a tus caderas, acumula tu fuerza y luego explota.
Move your hips.
¡ Muévelas!
Just move your hips more towards the TV.
- Mierda - No, no.