English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ H ] / Hipster

Hipster Çeviri İspanyolca

348 parallel translation
You're not the little hipster I used to know.
No eres la pequeña hipster que solía conocer.
He pictured himself as some hipster, free-bird cop.
Se veía a sí mismo como un ave libre y moderno.
It's Harry "The Hipster" Gibson.
¡ Es Harry Gibson, El Aficionado!
Said I was a hipster doofus.
Dijo que yo era un incompetente extravagante.
Am I a hipster doofus?
¿ Parezco uno de ésos?
I don't need you to tell me what I don't want you stupid hipster doofus!
¡ No necesito que me digas lo que no quiero maldito excéntrico!
- The Hipster!
- ¡ El Hipster!
I'm so sorry that we're not breaking moulds and deconstructing forms and drinking strange new types of lager in underground bars with tight hipster jeans hanging off our earlobes.
Lamento no estar rompiendo moldes y deconstruyendo formas y bebiendo nuevas cervezas raras en bares clandestinos con jeans ajustados a la cadera colgando de nuestras orejas.
Am I a hipster doofus?
¿ Es que soy un monstruo?
There's nothing more pathetic than an aging hipster.
No hay nada más patético que un hippy viejo.
You got your power job, you got your hipster friends. And all that access... I mean, it's the real shit.
Tiene un puesto importante, amigos bien situados y entradas para toda esa mierda.
I... have a message from that royal hipster... The prince.
Traigo un mensaje de ese ganador real que es el príncipe.
- You're a natural born hipster.
Te he visto antes. Eres un seudo-culto.
- Natural born hipster? The next evolution of a jock.
- ¿ Un seudo-culto?
Spend your life playing in the band... it doesn't exactly give you the ultra-cool hipster image.
Cuando te pasas la vida tocando en una banda... no eres precisamente una persona "genial".
I just got fucked by this drummer cat - a real righteous Negro hipster.
Yo me acosté con un baterista, un negro jazzista guapísimo.
I just got fucked by this drummer cat... a real righteous Negro hipster.
Yo me acosté con un baterista, un negro jazzista guapísimo.
Just because every quasi-bohemian hipster with pretensions of literary greatness worshiped Kerouac... What? -... that means I should too?
¿ Porque sea adorado por cada "pseudo-bohemio" con pretensiones de grandeza en la literatura yo también tengo que adorarlo?
I want to meet some of these LA hipster friends of yours.
Quiero conocer a tus amigos de L.A.
I see a short, bald hipster, my mind goes straight to Moby.
Cuando veo un calvo bajito y moderno, inmediatamente pienso en Moby.
Oh, is that that show by those hipster know-it-alls who talk about how fascinating ordinary people are?
¿ Es el programa en el que esos sabelotodos hablan de lo fascinante que es la gente común?
Why does everybody have to be a hipster?
Por qué todo el mundo tiene que ser hippy?
I am hoping to appeal to the regular girl, not these hipster fashionistas.
Quiero atraer a chicas normales, no a divas actualizadas en moda.
Then she'll see that I'm the guy and not this... this hipster artist shitbag.
Entonces ella vera que yo soy el hombre y no este... artista impostor de mierda.
Why don't you have your little hipster boyfriend do it?
¿ Por qué no le pedís que lo haga el intelectual de tu novio?
He get's his eyes done, marries a 28 year old and you know, he thinks he's suddenly turned into a young hipster.
Se arregla los ojos, se casa con una de 28, y cree que se ha vuelto un joven chico moderno.
Left ear says, "I'm a hipster from the disco era."
La oreja izquierda quiere decir : "Soy Renaciente de la era disco".
grandma, if you were my age, you'd be such a hipster.
Abuela, si tuvieras mi edad, estarías muy en onda.
You're good-looking and well-groomed, and you dress like a hipster.
Eres lindo y te cuidas. y te vistes como un conchetito.
Emma, I was thinking, where is the glory In bedding down with some dirty manhattan hipster Who's probably filming you on the nanny cam?
Emma, estaba pensando, ¿ donde está la gloria... en acostarse con un sucio de Manhattan... que probablemente te grabaría con una cámara oculta?
These hipster kids-you slap a piece of ham and some cheese on 2 slices of rye they call it an old school sandwich-we charge 12 bucks.
Estos niños hipster-bofetada que un pedazo de de jamón y queso en 2 rebanadas de centeno ellos lo llaman una vieja escuela Sandwich-cobramos 12 dólares.
Oh, and then the hipster coin trick and... and eye contact.
Además tiene el truco de la moneda y un contacto visual.
It's in my old neighborhood and very hipster. If you can believe that.
Queda en mi viejo barrio y es muy moderno si puedes creerlo.
Hello Michael, emo-hipster musician.
Hola, Michael, músico emo-moderno.
He hangs out with this guy that oks like a hipster caveman.
Anda con ese otro tipo que parece un cavernícola.
A gay hipster cop.You're aninteresting guy, brian.
Un policía gay intelectual. Eres un tío interesante, Brian.
I am just not entirely comfortable with you dating all these random hipster-type girls with pierced god-knows-whats.
Simplemente no me siento del todo cómoda contigo saliendo con todas estas hipster aleatorias niñas con perforadas Dios-sabe-que
It's c-dog. I'm sorry. I don't speak hipster gibberish.
Es C-Dog Lo siento, pero no hablo hipster farfullado ( Hipster : subcultura 1940s )
You understand what " angelheaded hipsters
¿ Entiende usted qué significa : "Hipster con cabezas de ángel"
Give an aging hipster a big kiss.
Tome este viejo un beso.
Tell the hipster giant I'm not interested in his peace offering.
Dile al gigante de moda que no me interesa su ofrenda de paz.
You were doing God knows what in New York City, probably fending off all your hipster boyfriends.
Tú hacías no sé qué en Nueva York, evadías a tus novios con onda.
Look, this isn't about you, you groovy hipster.
Mira, esto no tiene que ver contigo, chica guay.
This hipster is dropping this class.
Este inconformista esta dejando la clase.
Do you know that he called me a hipster?
¿ Sabías que me dijo "modernillo"?
Hipster!
¡ Modernillo!
You hang out with all these art-gallery, hipster types, you know?
Pasas el rato con toda esta gente de las galerías de arte, con todos estos tíos "guays", ¿ sabes?
The Red Hipster. Not hipster.
- Los "hipster" rojos.
Bitter shallow hipster sweater matching socks Christmas needs more presence than a haircut in a box.
Moderno superficial y amargado, calcetines y jersey a juego, la Navidad necesita más espíritu que un corte de pelo en una caja.
Your hipster wool hat collection?
Tu colección completa de gorros hipster?
- I mean, they might be a hipster.
- Quiero decir que podría ser un inconformista.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]