Hiroki Çeviri İspanyolca
56 parallel translation
Hiroki Matsukata
HIROKI MATSUKATA
HIROKI MATSUKATA
HIROKI MATSUKATA
Old Hiroki.
El viejo Hiroki.
Hiroki.
Hiroki.
Keep Hiroki out of this.
Dejá a Hiroki afuera de esto!
Hiroki...
Hiroki...
You look really cool, Hiroki...
Eres muy guapo, Hiroki...
Directed by Ryuichi Hiroki
Dirigido por Ryuichi Hiroki
Hiroki MATSUKATA
Hiroki MATSUKATA
Directed and Edited by Ryuichi HIROKI
Dirigida y editada por Ryuichi HIROKI
When do you want to go to work next, Hiroki?
¿ Cuándo quieres volver a trabajar, Hiroki?
You're late, Hiroki.
- Llegas tarde, Hiroki.
We heard the news, Hiroki.
Hemos oído las noticias, Hiroki.
Hiroki said...
- Hiroki dijo...
No, Hiroki will probably be happy, too.
No, seguro que Hiroki también se alegra.
Stop it, Hiroki!
¡ Para, Hiroki!
Hiroki's an idiot.
Hiroki es un idiota.
Hiroki-kun...
Hiroki-kun...
Hiroki-kun, Takuya-kun...
Hiroki-kun, Takuya-kun...
Hiroki-kun.
Hiroki-kun.
Hiroki-kun!
¡ Hiroki-kun!
It's Hiroki!
¡ Soy Hiroki!
So it really is you, Hiroki.
Eres tú de verdad, Hiroki.
I think Hiroki and I felt that somehow.
Creo que Hiroki y yo sentíamos eso de algún modo.
Hiroki, come look at this.
Hiroki, ven a ver esto.
I have to tell Hiroki-kun that the connection in our dreams and in our hearts is something special.
Tengo que contarle a Hiroki-kun que la conexión entre nuestros sueños y nuestros corazones es algo especial.
In a world with no people all that existed was my need to see Hiroki-kun and Hiroki-kun's need to see me.
En un mundo sin gente todo lo que existe es mi necesidad de ver a Hiroki-kun y la necesidad de Hiroki-kun de verme a mí.
For all this time, I've needed to tell Hiroki-kun how much I love him.
Durante todo este tiempo, he necesitado decirle a Hiroki-kun cuánto le quiero.
Directed by Ryuichi Hiroki
Dirigida por Ryuichi Hiroki
Let's go or else Hiroki will leave without us.
Vámonos o Hiroki partirá sin nosotras.
That number's for a company called Hiroki Dubs in Tokyo.
El número es de una compañía llamada Hiroki Dubs en Tokyo.
Soujiro Hiroki Narimiya
Soujiro - Hiroki Narimiya
Hiroki Narimiya
Hiroki Narimiya
MATSUKATA Hiroki
MATSUKATA Hiroki
SANADA Goro SHIMIZU Akihiko TANAKA Hiroki
SANADA GORO SHIMIZU AKIHIKO / TANAKA HIROKI
Narimiya Hiroki as Phoenix Wright ( Naruhodo Ryuichi )
Narimiya Hiroki como Naruhodo Ryuichi PHOENIX WRIGHT
Hiroki Nakamura?
¿ Hiroki Nakamura?
Hiroki Shibata!
¡ Hiroki Shibata!
Hiroki's a friend of mine.
Hiroki es un amigo mío.
I present Hiroki, my friend.
Le presento a Hiroki, mi amigo.
This is... I'm Rinri. I present Hiroki, my friend.
Él es... Soy Rinri. Le presento a Hiroki, mi amigo.
Hiroki says, "lt's true, it isn't enough."
Hiroki dijo, "es verdad, no basta con eso".
Hiroki Hasegawa Kiko Mizuhara
Una traducción de TaMaBin
Hiroki Hasegawa
Hiroki Hasegawa
I assume you saw Hiroki putting in the water feature.
¿ Vieron la fuente de agua que está instalando Hiroki?
I made some major inroads with Hiroki.
Hice un gran progreso con Hiroki.
Ah. Hiroki-san.
Hiroki-san.
Hiroki Tanaka, and Jessika and Fredrich Walden.
Hiroki Tanaka y Jessika y Fredrick Walden.