Hirsch Çeviri İspanyolca
293 parallel translation
Mrs. Hirsch's.
Hirtch.
Ma Hirsch says she can't ever remember him getting any mail even.
La sra. Hirtch no recuerda que recibiera correo.
Mr. Hirsch.!
Sr. Hirsch.
In the village, there's a gasthaus called Zum Wilden Hirsch.
En el pueblo hay una posada llamada Zum Wilden Hirsch.
How do you know about all these things, Zum Wilden Hirsch and the shed?
¿ Cómo sabes lo de la posada y lo de la leñera?
You have a cousin called Heidi who works in Zum Wilden Hirsch.
Tu prima Heidi trabaja en Zum Wilden Hirsch.
The other was the daughter of Hirsch, a colleague in Strasbourg.
La otra era la hija de Hirsch, un colega en Strasbourg.
To begin with... There's the waitress from weisse hirsch... a close friend of mine these days.
Para empezar... está la camarera de Weisse Hirsch, buena amiga mía últimamente.
You ought to know that, Hirsch.
Todos ustedes lo saben.
Dr Hirsch is gonna fetch one of them embassy fellas to see him.
El Dr. Hirsch traerá a alguien de la embajada a verlo.
Dr Hirsch, Mr Kessler called out just now.
Dr. Hirsch, el señor Kessler habló.
- Dr Hirsch?
- ¿ Dr. Hirsch?
I'm Dr Hirsch.
Yo soy el Dr. Hirsch.
- Dr Hirsch.
- Dr. Hirsch.
Dr Hirsch, I know I was traumatised, but Jack was torn apart.
Voy a revisarlo, ¿ sí? Dr. Hirsch, sé que fue un trauma para mí, pero destrozaron a Jack.
Dr Hirsch.
Dr. Hirsch.
Dr Hirsch, what's wrong?
Dr. Hirsch, ¿ qué pasa?
No, Dr Hirsch.
No, Dr. Hirsch.
Dr Hirsch will know what to do.
El Dr. Hirsch sabrá qué hacer.
Let's go to Dr Hirsch.
Vamos con el Dr. Hirsch.
- Let's go and see Dr Hirsch.
- Vamos a ver al Dr. Hirsch.
They must be kept under surveillance, Hirsch.
Manténgalos vigilados, Hirsch.
I don't accept that, Hirsch. They must be finding places to hide before we can arrest them.
Más bien creo que se esconden antes de llegar a conseguirlo.
You're too greedy, Hirsch.
Es demasiado codicioso, Hirsch.
Is that part of your church? - We like to think so.
- Mi ayudante, el capitán Hirsch.
My aide, Captain Hirsch.
- Capitán. Me alegro de conocerlo al fin.
It's a very primitive country, I believe. I doubt, Hirsch, if the Monsignor would agree with you.
Dudo que Monseñor esté de acuerdo, nos va a decir que son una democracia moderna.
- Indeed it is, Hirsch. A most successful operation.
¿ Estás seguro, Herbert?
That's Paul Hirsch, number 1 cabana boy.
Paul Hirsch, el cabañero número 1.
COLONEL HERSCH, I WANT TO TALK TO YOU.
Coronel Hirsch, quiero hablar con usted. Tenemos una queja.
MY NAME IS COLONEL HERSCH.
Soy el coronel Hirsch.
Roy Hirsch, 3C.
No lo tomen mal, pero si diera igual querría salir del tren.
Mr. Hirsch, I can hear you moving around in there.
No me creerá, pero usted y yo casi trabajamos juntas. Soy propietaria de Magic Night, la empresa de perfumes.
Come on, Hirsch, what do you say you let us in before we have to come in there and get rough with you.
Pero estuve mirando demasiado tiempo y el champú Blue Moon se me adelantó.
Mr. Hirsch, about your indebtedness if you could take a minute and write a cheque for $ 1450 I'm sure this ugly business would be over.
Quería una declaración sobria. Al final he dejado de esperar.
- Roy Hirsch.
Un mentor, realmente.
- May I ask what you were doing in my apartment when you saw this dead man? Business. The other Mr. Hirsch was behind in his car payments.
Sé que no te hablas conmigo pero admítelo este tren, esta noche muy romántico.
Sorry to have disturbed you, Mr. Hirsch.
No toques a ese hombre. No sabes dónde ha estado.
The real Hirsch is dead, and this new tenant is lying or he is Roy Hirsch and you and I saw someone else entirely.
J.B. está ahí muerto y ustedes lanzándose pullas. ¿ Qué quiere que hagamos? Para empezar, podríamos parar el tren.
- Hirsch's passport. - I'm tired. I'm working very hard and I don't know why.
Dijo que iba a divertirse viéndome humillarme un tiempo.
- To find out who killed Hirsch.
Es una narradora muy dotada.
- I don't know who Hirsch is. Sure we do. He's a Russian spy.
Poco después su muy amado y muy adinerado padre murió de un infarto.
- Roy Hirsch? Happen to notice whether this guy's alive? - What do you think he wants?
Y le escribí exactamente lo que pensé qué haría con él el asesino :
So Hirsch wasn't a Russian spy?
Los cortaba por la mitad para ver si gritaban.
The other Roy Hirsch.
- Gracias a Dios por las huellas. Bueno, venga, Rodney, sácalo.
His job was to retrieve the communiqué and to kill Hirsch.
¿ Quién es el culpable? - ¿ Quién? - ¿ Quién?
Ah, you're kindness itself.
Fue un gran honor, señora Kappler, capitán Hirsch.
We are the idiots, Hirsch!
Nosotros somos los estúpidos, Hirsch.
Mr. Hirsch, it's Madelyn Hayes from the agency.
En ningún sitio tendría menos ganas de estar que en este tren.
Mr. Hirsch?
Además, tuve mi oportunidad.
Mr. Hirsch, if you'll excuse us, I'd like to have a word with Mr. Addison and Miss Hayes out in the hall.
Eh, yo he escuchado ese grito antes.