English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ H ] / Hive

Hive Çeviri İspanyolca

1,324 parallel translation
This is McKay. Get me an open channel to the hive.
Aquí McKay, dame un canal abierto con la colmena.
We shall continue on to the next hive.
Continuaremos a la siguiente colmena.
There is another hive ship a single jump away from this system.
Hay otra nave colmena a un sólo salto de distancia de este sistema.
Transforming a single Wraith in a controlled environment and trying to infect an entire hive at once are completely two different things.
Transformar a un sólo Espectro en un entorno controlado e intentar infectar a toda una nave colmena de una sola vez son cosas completamente diferentes.
We plan on entering their hive under the pretense of negotiating our surrender.
Planeamos entrar en su colmena pretendiendo negociar nuestra rendición.
That's our hive there on the left.
Esa es nuestra nave colmena, la de la izquierda.
The delegation transport is returning to the friendly hive ahead of schedule.
El transporte de la delegación vuelve de la colmena enemiga antes de lo previsto.
Sir, Jumper 8 is reporting the enemy hive has opened fire.
Señor, el Saltador 8 está informando que la colmena enemiga ha abierto fuego.
Friendly hive is sustaining serious damage.
La colmena amiga está recibiendo graves daños.
But no more holding back. I want to know everything there is to know about hive ships. Schematics, power distribution, life support configurations, everything you've got.
Pero basta de ocultar cosas, lo quiero todo sobre las naves colmena esquemas, la distribución de energía, las configuraciones del soporte vital todo lo que tengan.
Team A, over here is trying to find the best place or places to plant the gas canister and team B, over there is trying to come up with some fixes for the damage that the Wraith hive
El equipo A por allí, está intentando encontrar el mejor lugar o lugares para colocar los contenedores del gas. El equipo B aquí, está intentando arreglar algunos daños que la nave colmena recibió en la última batalla.
Step one, we find another enemy hive and jump to a location just out of its sensor range.
Paso Uno encontramos otra nave colmena enemiga y saltamos a una localización al borde del alcance de sus sensores.
Step two, the Daedalus takes position in close proximity to your hive, essentially merging with your scan patterns, rendering it practically invisible to the enemies'sensors.
Paso Dos el Dedalo toma posiciones en las proximidades de vuestra nave colmena esencialmente mezclándose las pautas de sus escáners volviéndose prácticamente invisible a los sensores enemigos.
Step three, using sublight systems, our ships approach the target hive for whatever reason... I'm sure you can come up with something.
Paso Tres usando los sistemas subluz nuestras naves se aproximarán a la nave colmena objetivo con cualquier razón, estoy seguro que se les ocurrirá algo.
Anyway, once we get in range, we can beam a canister into the CO2 chamber, and boom... one hive ship de-Wraithified.
No importa una vez que estemos dentro su alcance podremos transportar el contenedor dentro de la cámara de CO2 y ¡ boom! Una nave colmena desespectrada.
I'll transmit the coordinates to our new target as soon as I return to the hive.
Transmitiré las coordenadas de un nuevo objetivo en cuanto vuelva a mi colmena.
I should be on that hive when we do this.
Yo debería estar en esa nave colmena cuando lo hagamos.
Yeah, we're going to be flying so close to that hive ship you'd be able to reach out and touch it.
Vamos a volar tan cerca de esa nave colmena que podrá sacar la mano y tocarla.
I have two hive ships bearing down on our position, Sir.
Dos naves colmena han saltado en nuestra posición.
Hermiod, stand by to beam warheads to the nearest hive ship.
Hermiod, prepárate para transportar una cabeza de guerra a la colmena más próxima.
Within the hive ship schematics was a worm-like computer virus.
Entre los esquemas de la nave colmena había un gusano, un virus de computadora.
Once the hive left Atlantis, the worm began to destroy all of the data they had sent down.
Una vez que la nave colmena dejó Atlantis el gusano empezó a destruir todos los datos que habían enviado.
If we can figure out how to deploy this as a biological weapon, it's possible that we can hit entire hive ships and turn them into humans.
Si podemos averiguar cómo usar esto como arma biológica es posible que podamos golpear a naves colmena enteras y convertirlos en humanos.
They will send another wave of hive ships.
Enviarán otra oleada de naves colmena.
We've detected a hive ship heading towards Atlantis.
Hemos detectado una nave Colmena dirigiéndose hacia Atlantis.
Once we get in range, we beam a canister into the CO2 chamber and : One hive ship de-Wraithified.
Una vez que estemos a su alcance podemos transportar el contenedor dentro de la cámara de CO2 y ¡ boom!
Two hive ships on our position.
Dos naves Colmena se transportan a nuestra posición, señor.
- It will fly. And by the time you reach the hive ships it should also be able to fight.
Volará y para cuando alcancen las naves Colmena, también debería poder luchar.
- Currently, Stargate Command has no vessels capable of engaging the hive ships before they reach Earth.
En este momento, el Comando Stargate no tiene naves capaces de ir por las naves Colmena antes de que lleguen a la Tierra.
We're in a hive, traveling through hyperspace probably in the massive void between our two galaxies where there aren't even planets, let alone stargates.
Seguimos en una Colmena, seguimos viajando a través del hiperespacio probablemente en el masivo vacío entre dos galaxias donde no hay ni siquiera planetas, ni menos Stargates. ¿ Entonces qué?
I'm outside the hive in a 302 about to blast your ship.
Estoy fuera de la Colmena, en un 302, a punto de volar su nave.
The leader of the hive presented a scenario which made it seem we were under a time constraint.
El líder de la Colmena presentó un escenario que hacía parecer que estábamos bajo restricciones de tiempo.
Disable the second hive quickly.
Desactive la segunda Colmena tan pronto como pueda.
Their strike inflicted damage on this hive.
El primer impacto ha causado graves daños en esta Colmena.
The hive is moving to intercept.
La otra nave Colmena se mueve para interceptarla.
- There's a hive bearing on your position.
Hay una Colmena dirigiéndose hacia su posición.
The remaining hive is shifting their attack to Orion.
Señor, la nave Colmena que queda dirige su ataque hacia la Orion.
Just left the hive and is on a course for us.
Acaba de dejar la Colmena y están en rumbo hacia nosotros.
- The hive opened fire on the transport.
La Colmena acaba de abrir fuego contra el transporte, señor.
- The hive is launching Darts.
La Colmena está lanzando Dardos, señor.
If this works, can you fly the hive ship? I could.
Si esto funciona, ¿ podrías volar la nave Colmena?
Weaps, get us within beaming range of the hive.
Webs llévanos a distancia del transportador de la Colmena.
We're fairly confident the Ancient weapon will take care of the hive ships but doing so will probably require the last of our drones and there goes our secret weapon.
Confían plenamente que el arma de los Antiguos se ocupará de las naves Colmenas pero hacerlo, probablemente requerirá nuestros últimos drones y ahí se acaba nuestra arma secreta.
A hive ship.
Una nave colmena.
Be advised, we have detected a hive ship heading towards Atlantis.
Sean prudentes hemos detectado una nave colmena que se dirige hacia Atlantis.
I assume there's still a hive ship on the way?
Asumo que sigue habiendo una nave colmena en camino.
Currently, Stargate Command has no vessels capable of engaging the hive ships before they reach Earth.
En la actualidad, el Comando Stargate no tiene naves capaces de ir por las naves Colmena antes de que lleguen a la Tierra
Hive just opened fire on the transport, Sir.
La Colmena acaba de abrir fuego contra el transporte, señor
"Our hive".
"Nuestra..."
- Our hive is entering hyperspace.
Nuestra nave colmena está entrando en el hiperespacio.
They downloaded something along with the hive-ship plans.
No, a menos que haya descargado algo más junto con los planos de la nave Colmena.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]