Hobbes Çeviri İspanyolca
455 parallel translation
Ah, right - at Hobbes's theory :
Ah, estábamos con la teoría de Hobbes :
How much longer, Hobbes?
¿ Cuánto más, Hobbes?
New bruce will be teaching political science- - Machiavelli, bentham, locke, hobbes
Ciencia política, Maquiavelo, Locke, Bentham, Hobbes, Sutcliffe...
Bentham, Locke and Hobbes, in the semi-final have been beaten by the odd goal and let's see it again.
Veámoslo de nuevo
It was Dr. Hobbes who paid the rent.
El Dr. Hobbes pagaba el alquiler.
I knew the man, Emil Hobbes he's a doctor and a professor at the university.
Al hombre, Emil Hobbes, es profesor en la universidad.
So you came to visit this Hobbes and you fund them like that?
¿ Ha venido a visitar a Hobbes y le ha encontrado así?
No. I haven't seen Dr. Hobbes since I was in medical school
No, no le había visto desde la universidad.
This is not the kind of lunch Hobbes had in mind for us... but is all I got.
No es la comida que Hobbes había previsto, pero es lo que hay.
This is Hobbes and I project.
Este proyecto era de Hobbes y mío.
Hobbes was a lousy teacher
Hobbes era un profesor pésimo.
How did Hobbes know this girl?
¿ Cómo conoció a esa chica?
- And those papers published by Hobbes
- Y los artículos de Hobbes. - Sí.
- All of this - Yes, this is Hobbes'paper
- Este es el artículo de Hobbes.
I just look out at this material you did with Hobbes
Estoy hojeando el material que escribiste con Hobbes.
How come? Well, you know, I always thought Hobbes was funny... I told you that before.
Siempre había pensado que Hobbes era raro, pero ahora lo sé de verdad,
See... when he kicked off they sent all his personal stuff. After all, I'm Hobbes partner, right?
Como la ha palmado, me han mandado sus notas, al fin y al cabo era su socio,
Anyway, I've been going through his papers... and what the add up to is this... Hobbes was shafting us all! Me, the university, the foundations, the council, everybody!
He leído sus papeles, de los que deduzco que nos jodía a todos, a mí, a la universidad, a las fundaciones, a todos.
Hobbes believes the man is an animal that thinks too much... an over rational animal that has lost touch with his body and his instincts
Hobbes creía que el hombre es un animal... que piensa demasiado, que ha perdido el contacto con los instintos corporales.
I guess Hobbes wasn't ready for that... So he just had to kill her
Hobbes no lo tenía previsto... y por eso tuvo que matarla.
- What? Maybe Hobbes didn't know it but Annabelle Brown was a pretty popular girl around Starliner Towers
Tal vez Hobbes no lo supiera, pero Annabelle Brown era bastante popular en el edificio.
I'll be right over I don't want to panic you or anything... the way Hobbes design those things... is they get out of hand pretty fast
Escucha, no quiero asustarte, pero... la forma en que Hobbes ideó esas cosas, se te puede ir de las manos.
Is anything wrong with the Hobbes thing?
¿ Hay algún problema con lo de Hobbes?
Hobbes was fond of his Dram
Hobbes estaba encariñado de su copita
The commissioner was saying that you're the one who got Garrett Jacob Hobbs, and then Dr. Lecktor three years ago.
El inspector dice que tú atrapaste a Garrett Jacob Hobbes y luego al Dr. Lecktor hace tres años.
Did you really feel so depressed after you shot Mr. Garrett Jacob Hobbs to death?
¿ De verdad se deprimió tanto después de matar a Garrett Jacob Hobbes?
- This Calvin and Hobbes is funny.
- Este Calvin and Hobbes es divertido.
Hobbes.
Hobbes.
The philosopher Thomas Hobbes is quoted as saying that life is nasty, brutish and short.
El filósofo Thomas Hobbes dijo que la vida es desagradable, brutal y breve.
The prosecution started this whole thing quoting someone by the name of Hobbes.
La acusación empezó todo este asunto con una cita de alguien llamado Hobbes.
A philosopher named Hobbes once wrote that,
Un filósofo llamado Hobbes escribió una vez que,
Since Franklin's planetside, I put a call in to Dr. Hobbes.
Puesto que Franklin está en la superficie, he llamado al Dr. Hobbes.
John Hobbes.
John Hobbes.
It's good to see you, Hobbes.
Me alegro de verte, Hobbes.
You remind me of somebody, Hobbes.
Me recuerdas a alguien, Hobbes.
Remember this, Hobbes.
Recuerda esto, Hobbes.
You're an unusual cop, Hobbes.
Eres un policía poco común, Hobbes.
Everybody says, "Hobbes don't take no cream."
Todo el mundo dice : " Hobbes no toma'crema'".
Got a call on four, Hobbes.
Una llamada por la cuatro, Hobbes.
Detective Hobbes.
Detective Hobbes.
Make sure Hobbes gets a copy of this.
Asegúrense de que Hobbes recibe una copia.
It's Detective John Hobbes.
Soy el detective John Hobbes.
John Hobbes, Professor Richard Louders.
John Hobbes, el catedrático Richard Louders.
What are you saying, Hobbes?
¿ Qué quieres decir, Hobbes?
- Hobbes, call on Line 1.
- Hobbes, una llamada por la uno.
Whoever is doing it has a thing for Hobbes.
Quien esté haciendo esto tiene especial interés por Hobbes.
Who, Hobbes?
¿ Quién, Hobbes?
Walk away, Mr. Hobbes.
No siga, Sr. Hobbes.
'Bye, Mr. Hobbes.
Adiós, Sr. Hobbes.
This is religion, Mr. Hobbes.
Esto es religión, Sr. Hobbes.
Germany, having trounced England's famous midfield trio
Alemania luego de vencer al trío inglés Bentham, Locke y Hobbes en las semifinales, han sido vencidos por un gol!