Homerun Çeviri İspanyolca
89 parallel translation
Home-run hitters mean nothing.
Los bateadores de homerun no significan nada.
I've just been... fortunate to have made some very successful films... but seems like everybody in studio positions... with the power to say yes. and the power to say no... wants a homerun with everybody on base... they want a grand slam. with the games tied 4 and 4.
Pero parece que los que están en los estudios y tienen el poder de decidir quieren ganar sin despeinarse en el último minuto del partido.
That's out of the park.
Y es un homerun.
You are on your way to breaking Uchiyama-san's record for consecutive homerun games
Tu nuevo estilo, puede romper el record de Uchiyama, y llama la atención a los Gigantes...
Three for four and a homerun to win it in the ninth.
- Tres bases y un home run.
I'd never get to see my son hit his first home run.
Nunca vería a mi hijo batear su primer "homerun"
The homer that won the'42 World Series.
El homerun que nos valió la Serie Mundial del 42.
Hit another homerun!
¡ Consigue otro!
Reggie Jackson hits his 3rd home run of the game.
Reggie Jackson consigue su tercer homerun de este partido.
A triple's from back here, and a home run's from behind the meatballs.
Un triple se lanza desde aquí, un homerun de donde las albóndigas.
And a homerun's behind the meatballs. - Take your shot, guy!
Sí, y el homerun se tira desde las albóndigas. - ¡ Vamos ya!
The home run counts!
¡ Homerun!
Do you think you could hit a home run for me tonight?
¿ Puedes conseguir un homerun para mí esta noche?
Coop sinks his 2nd home run.
El 2 ° homerun de Coop.
Everyone's stomach in knots here, as Coop steps up. One more chance for that 3rd home run.
Se nos hace un nudo en el estómago mientras Coop se coloca para intentar el tercer homerun.
Sorry I missed that 3rd homerun.
Siento no haber coneguido el tercer homerun.
- You missed the 3rd home run, and you killed him.
- Fallaste el tercer homerun y le has matado.
Home run!
¡ Homerun!
When's the last time you made a homerun without LA-Z-BOY?
¿ Cuándo fue la última vez que conseguiste un homerun sin LA-Z-BDY?
And if a guy hits a homerun with a girl then he's a winner.
Y si un hombre batea un home-run con una chica, es un campeón.
Give me a nice homerun.
Dame un buen homerun.
You watch a ball game on TV and hear the kid next door going wild over a homerun with his daddy.
Veías un partido de béisbol en la tele y oías como el niño del piso de al lado se volvía loco con su padre al oír el homerun
Hit a homerun?
¿ Un "home run"?
PaO PaO is the homerun king of beer.
¡ PaO PaO es el rey de la cerveza!
Everything he hit was a homerun.
Todo lo que bateaba era un home run.
- I hit a homerun?
- ¿ Pegué un jonrón?
"Hit a homerun," said the dinosaur.
"Batea un jonrón", dijo el dinosaurio.
"A big, big, homerun, homerun"
"Un gran, gran, homerun, homerun".
A big, big... homerun...
Un gran, gran homerun...
A big... homerun...
Un gran... homerun...
- You do know what a homerun is, right?
- ¿ Sabes lo que es un Home run, verdad?
He's not hitting a home run on the first swing out.
No podria batear un homerun en su primer bateo.
Hammers a homer and then liked to lay low?
Consigue un homerun y desaparece?
So, if a homer and a grounder means the same thing to you, your nerves won't get to you.
O sea, si un homerun y un grounder son lo mismo para ti, los nervios no te dominarán.
For Steve, it was where he hit his first home run.
Para Steve, fue donde bateó su primer homerun.
Scott Martinez hit a homerun in the 15th inning, won the game.
Scott Martinez hizo un jonrón en la 15º entrada, ganó el partido.
Not everything we do is gonna be a homerun.
No todo lo que vamos a hacer es bueno
And that made me feel awesome, like a master, like the homerun king, you know?
Y eso me hizo sentir genial, como un maestro, como el rey del home run, saben?
Pretty one homerun to left after a naughty fast ball.
Un bonito homerun después de una bola traviesa.
It was one pitch, you know, and in my mind, I had to hit a homerun or I was out.
Sólo había un echada, ya sabes, y en mi mente, tuve que alcanzó un cuadrangular o estaba fuera.
If your mom did not let you throw that last pitch If your sister did not hit that last homerun If my dad was not driving too fast If my mom was wearing a seat belt.
Si tu madre no te hubiera dejado tirar el último tiro... Si tu hermana no hubiera conseguido esa última corrida... Si mi papá no hubiera manejado demasiado rápido...
If Ginger and Fred don't hit a homerun at the shareholders'presentation we might not even have that.
Si no dan en el blanco en la presentación de accionistas con Ginger y Fred es posible que ni siquiera tengamos eso.
Homerun, Canseco.
Cuadrangular, Canseco.
Well, I may not be a baseball scout. - But I think I just hit a homerun.
Tal vez no sea un cazatalentos, pero creo que golpeé un cuadrangular.
He catches a home run ball And he gives it to her- - Her prized possession.
Él atrapa un homerun y se lo da a ella su posesión más preciada.
Homerun!
¡ Cuadrangular!
The homerun was in December 2003 with Libya.
El jonrón fue en diciembre de 2003 con Libia.
In the last game, our shortstop hit a long foul ball, but the umpire called it a homerun, and I let it go without saying a word.
En el último partido un jugador de nuestro equipo bateó una larga pelota de foul pero el árbitro marcó un homerun, y dejé que ocurriera, sin decir nada.
You're better than the homerun king.
¡ Eres el rey de las carreras!
I hit a homerun!
he hecho un homerun!
Newmar, you just take a homerun.
Tu si que hiciste un home room