Horst Çeviri İspanyolca
355 parallel translation
Horst, it is now the right time to read about the Blue Light on the mountain.
Horst, este es el momento justo para leer sobre la Luz Azul de la montaña.
The song of the fifth Sturm later named "Horst Wessel".
Canción del quinto Sturm más tarde llamada "Horst Wessel".
"Horst-Wessel-Lied"
"Horst Wessel Lied"
"The Horst Wessel Song"
El "Horst WesselSong"
I bet they sing the "Horst Wessel" song better than hymns.
Seguro que cantan mejor la "Horst Wessel" que sus himnos.
Horst must take a message to your brother.
Horst le llevará noticias a su hermano.
- Yes, Horst.
- Sí, Horst.
Go on, Horst!
¡ Venga, Horst!
Horst Bencker, from Munich
Horst Bencker, de Munich.
this is the German Horst Sonnering, the same who won the Gunther prize for painters in 1958.
Este es el alemán horst sonnering, El que ganó el premio "Gunther" para pintores en 1958.
Colonel Horst?
¿ Es Ud. el Coronel Horst?
Colonel Horst from Abwehr?
¿ El Coronel Horst de la Abwehr?
Colonel Horst was arrested in Prague!
¡ El Coronel Horst fue arrestado en Praga!
Poor Horst!
¡ Pobre Horst!
A gift from Horst, from our meeting in Switzerland.
Me lo regaló Horst durante nuestra última reunión en Suiza.
But Horst will never bring any more, Admiral!
¡ Pero Horst ya no le podrá traer más tabaco, Almirante!
Horst must not talk.
Horst no debe hablar.
What about Oberst Horst, did he finally start talking?
¿ Qué pasa con Horst? ¿ Empezó a hablar?
Doctor, what is the status of Oberst Horst?
Doctor, ¿ cuál es el estado del Coronel Horst?
Colonel Horst is dead.
El Coronel Horst está muerto.
Maybe a gravestone of Oberst Horst?
¿ Tal vez la lápida funeraria de Horst?
Do you count the case of Oberst Horst there?
¿ Se refiere al caso del Coronel Horst?
But it cost Horst his life.
Que le costó la vida a Horst.
The advantage is that Oberst Horst will never revoke this statement.
La ventaja es que el Coronel Horst nunca podrá revocarla.
Perhaps you would like to hear me sing the Horst Wessel song?
¿ Quiere escucharme cantar Ia canción de Horst WesseI?
It doesn't matter if the street-organ plays the official Nazi hymn - the Horst Wessel - after all, children cannot recognize it for what it is.
Cierto que el organillo toca el himno oficial nazi,... pero ellos aún no saben lo que es eso.
I don't care.
Horst.
3rd battalion forward!
Este es el teniente Horst, en el segundo depósito.
Horst.
Horst.
I was just telling Horst that it really is... very unnecessary for him to feel uncomfortable, that he should be...
Le estaba diciendo a Horst... que no se sienta incómodo, que ésta es su...
But you slept with Horst.
Pero te acostaste con Horst.
May I speak to Horst Frank, please?
puedo hablar con Horts Frank? , por favor...
That's not necessary, Horst. You have enough enthusiasm for us both.
Eso no es necesario, Horst tú tienes suficiente entusiasmo, para los dos.
Horst! Horst!
Horst Horst.
Oh, Horst, it's good to see you!
¡ Oh, Horst! ¡ Que bueno verte!
Max made me the star of this picture, Horst.
Max me hará la estrella de esta película...
You're the one, Horst, I really want to be with.
Tú, Horst, eres realmente con quien quiero estar...
- What else can I do now, Horst?
¿ Qué más puedo hacer, Horst?
Horst is always trying to prevent me from hearing what people think.
Horst está siempre tratando de evitar que escuche lo que la gente piensa.
- Jaime, I've just come back... with my friend Ana... to say hello to Horst... and pick up a few things that I left here six months ago.
Hola Jaime, acabo de regresar con una amiga, Ana. Sólo vine a saludar a Horst, y a llevarme algunas cosas que deje... seis meses atras.
KATE TER HORST'S HOUSE OUTSIDE ARNHEM
CASA DE KATE TER HoRST EN LAS AFUERAS DE ARNHEM
May I introduce Mrs Ter Horst? colonel Weaver.
Permítame presentarle a la señora Ter Horst, coronel Weaver.
Mrs Ter Horst speaks surprisingly good English.
La señora Ter Horst habla inglés sorprendentemente bien.
Inmate Horst Mahler, former lawyer, sentenced to 14 years in prison, 7 of which are already served.
El preso Horst Mahler, antiguamente abogado, condenado a 14 años de prisión, de los cuales ya ha cumplido siete.
They are checking everybody... so I've told them to get to Horst's grandmother.
Id a casa de la abuela de Horst.
Horst, report our positions!
Horst, informe nuestras posiciones.
Horst, infantry into assault!
Horst, infantería de asalto!
- They're not responding.
Horst.
If they don't come in 10 minutes, I'll go there and shoot you.
Horst, ahora es su turno. No puedo esperar más.
It all depends on you now.
Horst.
Horst!
es que claro, el capitán Schrer?