How's your foot Çeviri İspanyolca
56 parallel translation
Because you go around doing what you do, in other people's eyes... You're just a crazy woman walking around with that tissue box on your foot. Someone who doesn't even know how to be embarrassed.
La gente te ve como loca porque dices que ves muertos mientras usas una caja en tu pie.
Well, how can your foot hurt when your leg's been- -
¿ Cómo te puede doler el pie si la pierna fue...
How's your foot?
¿ Cómo está tu pie?
- Hello, Grandpa. How's your foot?
- Hola, abuelo. ¿ Qué tal tu pie?
How's your foot?
¿ Cómo va tu pie?
How's your foot?
¿ Cómo está su pie?
How many of you would like to sink your foot in Copa's fascist backside?
¿ A cuántos de Uds. no les gustaría entrarle a patadas al culo fascista de Copa?
I don't know how to tell you, but your wife's card is having a thing with my right foot.
No sé cómo decírselo, pero la postal de su mujer se trae algo con mi pie derecho.
My foot's fine. How's your foot?
Mi pie está bien. ¿ Cómo está el tuyo?
Darling Sebastian. It is lovely to see you. How's your poor foot?
Querido Sebastian, me alegro de verte ¿ cómo va tu pie?
- How's your brother's foot?
- ¿ Qué tal el pie de tu hermano?
- Hey, how's your foot?
- ¿ Cómo va ese pie?
Yes, Mr. Allen and I have already met. How's your foot?
Sí, el señor Allen y yo ya nos conocemos. ¿ Cómo está su pie?
That's how you broke your foot.
Así te rompiste el pie.
Let's see how smart you are with my foot up your ass.
¡ Déjame ver qué tan inteligente eres con mi pie en tu trasero!
How's your foot?
¿ Cómo esta tu pie?
How's your foot?
Cómo esta tu pie?
How's your foot?
? Tu pie?
- How's your foot?
¿ Cómo sigue tu pie?
- How's your foot?
- ¿ Cómo está tu pie?
Hey, Nathan. How's your foot?
Hey, Nathan. ¿ Cómo está tu pie?
Well, then, can you explain to me how we found your blood at the foot of Martin's body?
Bueno, entonces ¿ puedes explicarme como encontramos tu sangre a los pies del cuerpo de Martin?
To which I queried, "And just how did your foot accidentally find its way into Emilio's fishbowl?"
A lo que pregunté, "¿ Y cómo es que tu pie llegó accidentalmente a la pecera de Emilio?"
That's how you get your foot through the door - retrieving your property?
¿ Es así como pones tu pie en la puerta... para recuperar tu propiedad?
How's your foot?
Joris conoce un especialista.
This is how you break your foot off in a motherfucker's ass.
Así es como reviento a patadas el culo de un hijoputa.
How's your foot?
¿ Cómo tienes el pie?
How's your foot doing?
¿ Cómo está el pie?
How's your foot?
¿ Qué tal tu pie?
Hey, buddy, how's your foot?
Hola, amigo, ¿ cómo está tu pie?
How's your foot?
¿ Qué tal el pie?
- How's your foot?
- ¿ Cómo está el pie?
How's your foot?
¿ Cómo sigue el pie?
By the way, how's your athlete foot?
Por cierto, ¿ cómo esta tu pie de atleta?
Here's how it works... you will place your foot on one end of a balancing board.
Así es como será. Colocarán su pie en un extremo de una tabla para hacer equilibrio.
How's your foot?
¿ Cómo está el pie?
So how's your foot?
¿ Cómo está tu pie?
How's your foot?
¿ Qué tal está tu pie?
How's your foot, Sam?
¿ Cómo tienes el pie, Sam?
By the way, how's your foot?
Por cierto, ¿ cómo está tu pie?
The way it works is you put your foot on the throttle and brake at the same time, and the car's computer works out exactly how many revs you need and exactly how much wheelspin to give the car
Se pone el pie en el acelerador y en el freno a la vez... La centralita del auto deduce exactamente cuántas rpm necesitas... Y exactamente cuánta fuerza de giro darle a las ruedas...
how's your mum 19
how's your day going 43
how's your day 20
how's your mom doing 17
how's your family 33
how's your health 20
how's your hand 46
how's your dad 66
how's your sister 27
how's your daughter 24
how's your day going 43
how's your day 20
how's your mom doing 17
how's your family 33
how's your health 20
how's your hand 46
how's your dad 66
how's your sister 27
how's your daughter 24