English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ H ] / How do you feel now

How do you feel now Çeviri İspanyolca

480 parallel translation
How do you feel now?
¿ Cómo te sientes ahora?
- Well, how do you feel now? Funny thing, that house they carried you into was robbed the same day and the maid has a fractured skull. - All right.
- ¿ Cómo te sientes ahora?
Well, how do you feel now?
Bueno, ¿ cómo te sientes ahora?
Well, how do you feel now?
¿ Cómo te sientes ahora?
- How do you feel now?
- ¿ Cómo te sientes?
- How do you feel now about your little Princess?
¿ Qué os parece ahora vuestra princesita?
How do you feel now?
¿ Qué tal está ahora?
My poor little shivering baby. How do you feel now? Better?
Mi pobre nena temblorosa, ¿ te sientes mejor?
How do you feel now, Steve?
¿ Cómo se siente, Steve?
This is Cairo. How do you feel now?
- Esto es El Cairo. ¿ Cómo se siente?
- How do you feel now, Mr. Cantor?
- ¿ Cómo se encuentra?
How do you feel now?
¿ Cómo te sientes?
- How do you feel now, Connie?
- ¿ Qué tal estás? - Fatal.
Well, fella, how do you feel now, huh?
¿ Qué tal estás?
How do you feel now?
¿ Cómo se siente ahora?
And how do you feel now?
¿ Y cómo se siente ahora?
- How do you feel now? - Physically, do you mean?
¿ Cómo te encuentras ahora?
How do you feel now?
¿ Cómo se encuentra ahora?
Good morning. How do you feel now?
Buenos días. ¿ Cómo se siente?
- How do you feel now?
- ¿ Qué tal ahora?
How do you feel now, Joe?
Joe?
How do you feel now, mister?
¿ Qué tal se siente ahora, señor?
- How do you feel now?
- ¿ Cómo se siente ahora?
Well, Mr. Brown, how do you feel now?
¿ Cómo se siente, Sr. Brown?
How do you feel now, Mrs. Saunders?
? Cómo se siente, Sra. Saunders?
How do you feel now, Frankie?
¿ Cómo te sientes ahora, Frankie?
How do you feel now?
Sólo por cortesía.
How do you feel now, pet?
¿ Cómo te encuentras?
Oh, yeah. How do you feel now?
Ah, sí. ¿ Cómo se encuentra?
- How do you feel now?
- ¿ Cómo te sientes ahora?
How do you feel now, Joselito?
¿ Cómo te sientes ahora, Joselito?
Now, how do you feel?
Ahora, ¿ cómo te sientes?
It's been a week now. How do you feel?
Ya ha pasado una semana. ¿ Cómo se siente?
- And how do you feel now?
¿ Qué tal?
Now, listen, Randall... I feel as badly as you do, but how could we foresee...
Randall, me siento tan culpable como usted, ¿ pero, cómo íbamos a preveer...
How do you feel about it now?
¿ Qué piensa acerca de ello ahora?
How do you suppose I feel now knowing you're alive?
¿ Cómo supones que me siento ahora sabiendo que estás vivo?
Now, sisters, how do you All feel on this glorious day?
Ahora, hermanas, ¿ cómo os sentis en este glorioso día?
How do you think you feel now?
¿ Cómo cree que se siente ahora?
How do you feel about it now?
¿ Cómo se siente ahora?
Now, how do you feel?
¿ Cómo estas? ¿ Estás cansada?
- How lucky do you feel now, Verne?
¿ Tendrás suerte ahora?
Now the exams are over how do you feel?
Ahora que los exámenes ha acabado ¿ Cómo te sientes?
- Now, how do you feel, my dear?
- Qué tal estás, cariño?
- How do you feel now?
¿ Qué tal estás ahora?
Well, now how do you feel?
Bien, ahora ¿ cómo te sientes?
But how do you feel right now?
Pero, ¿ cómo te sientes ahora?
How do you feel about the army now, Colonel?
¿ Qué opinión tiene ahora del Ejército, Coronel?
How do you feel now?
- ¿ Cómo estás?
How do you feel now?
- ¿ Cómo te encuentras?
How do you feel about them now?
¿ Qué opina de ellos ahora?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]