English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ H ] / How long have we known each other

How long have we known each other Çeviri İspanyolca

135 parallel translation
How long have we known each other?
¿ Cuánto hace que nos conocemos?
How long have we known each other?
¿ Cuánto tiempo conocido nosotros?
- How long have we known each other? - 21 and a half.
- Adriana, cuántos años hace que nos conocemos?
Elsa, how long have we known each other?
Elsa, ¿ cuánto hace que nos conocemos?
Don Camillo, how long have we known each other?
Don Camilo, ¿ cuánto tiempo hace que nos conocemos?
How long have we known each other?
¿ Cuánto tiempo hace que nos conocemos?
Bru, how long have we known each other?
Bru, ¿ cuánto tiempo hace que nos conocemos?
Maureen, how long have we known each other?
¿ Desde cuándo nos conocemos?
- How long have we known each other?
- ¿ Desde cuándo nos conocemos?
- How long have we known each other?
- ¿ Cuánto hace que nos conocemos?
Come on, Barnaby. How long have we known each other?
¿ Cuánto hace que nos conocemos?
How long have we known each other?
¿ Hace cuánto me conoces?
Kazuyo, how long have we known each other?
Kazuyo, ¿ Cuanto tiempo hace qué nos conocemos?
No. How long have we known each other?
No. ¿ Hace cuánto que nos conocemos?
Yevgeni Sergeivitch how long have we known each other?
¿ Cuánto hace que... nos conocemos?
Rip, how long have we known each other?
Rip. ¿ Cuánto tiempo hace que nos conocemos?
Rebecca... how long have we known each other?
Rebecca... cuánto tiempo que nos conocemos el uno al otro?
How long have we known each other, son?
¿ Cuánto tiempo hace que nos conocemos, hijo?
How long have we known each other?
¿ Hace cuánto tiempo que nos conocemos?
How long have we known each other?
¿ Cuanto tiempo hace que nos conocemos?
How long have we known each other? I don't remember.
- ¿ Hace cuánto que nos conocemos?
How long have we known each other without ever having met?
¿ Desde cuándo nos conocemos sin siquiera habernos visto?
- How long have we known each other?
- ¿ Hace cuánto que nos conocemos?
How long have we known each other?
¿ Hace mucho que te conozco?
How long have we known each other? !
¿ Desde cuándo nos conocemos?
How long have we known each other, son?
¿ Cuánto tiempo hace que nos conocemos?
How long have we known each other?
¿ Hace cuánto que nos conocemos?
How long have we known each other? In the...
¿ Cuánto hace que nos conocemos?
How long have we known each other?
Annette, ¿ cuánto tiempo tenemos de conocernos?
How long have we known each other, Rygel?
¿ Cuánto tiempo nos conocemos mutuamente, Rygel?
How long have we known each other, Jimbo?
¿ Cuánto hace que nos conocemos, Jimbo?
Ed, how long have we known each other?
¿ Cuánto hace que nos conocemos?
How long have we known each other, Maureen?
¿ Hace cuánto nos conocemos, Maureen?
Trip, how long have we known each other?
¿ Trip, cuánto hace que nos conocemos?
So, Karen... how long have we known each other?
Karen... ¿ cuánto hace que nos conocemos?
How long have we known each other?
¿ Hace cuánto que se conocen?
Hector, how long have we known each other?
Héctor, ¿ hace cuánto que nos conocemos?
How long have we known each other?
¿ Hace cuánto nos conocemos?
How long have we known each other?
¿ Hace cuánto que me conoces?
( echoing ) Hey. ( muffled ) How long have we known each other?
¿ Cuánto hace que nos conocemos?
Clio, how long have we known each other?
Célio, ¿ hace cuánto tiempo nos conocemos?
How long have we known each other, mate?
- ¿ Cuánto hace que nos conocemos, hombre?
Addison, how long have we known each other?
Addison, ¿ hace cuánto que nos conocemos?
How long have we known each other?
Desde hace cuánto nos conocemos?
How long have we known each other, Ray?
Ray ¿ cuanto hace que me conoces? - Por eso.
How long have we known each other?
Hace cuánto tiempo nos conocemos?
Miriam, how long have we known each other?
¿ Miriam, cuanto hace que nos conocemos?
Bob, how long have we known each other?
Bob, cuanto tiempo hace que nos comocemos?
For how long have we known each other? For far too long.
¿ Y cuánto hace que nos conocemos?
, how long have we known each other?
¡ Lisa!
How fuckin'long have we known each other?
¿ Cuánto hace que Uds. y yo nos conocemos?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]