English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ H ] / How much further is it

How much further is it Çeviri İspanyolca

70 parallel translation
How much further is it to Tijuana?
¿ Cuánto falta para llegar a Tijuana?
How much further is it?
¿ Cuánto queda?
- How much further is it?
- ¿ Cuánto falta?
How much further is it to the border?
- ¿ A qué distancia está la frontera?
How much further is it to the crossroads of Mirgorod?
¿ Cuanto queda para aún para el cruce de Mirgorod?
how much further is it to Aunt Lilith's ranch?
Papa, ¿ cuánto queda para el rancho de tía Lilith?
- How much further is it?
¿ Cuánto más falta?
- How much further is it to King St.?
- ¿ Queda mucho para King St.?
- How much further is it?
- ¿ Estamos muy lejos?
How much further is it?
¿ Cuánto más es esto?
How much further is it?
¿ Falta mucho más?
[Over Radio] How much further is it?
¿ Falta mucho más?
How much further is it?
¿ Qué tan lejos está?
How much further is it?
¿ Cuánto falta para llegar?
- How much further is it?
- ¿ Dónde está?
How much further is it?
¿ Cuánto falta?
HOW MUCH FURTHER IS IT ANYWAY?
Cuanto mas lejos está?
So how much further is it to the cabin, Steve?
¿ Cúanto falta para llegar hasta la cabaña, Steve?
- How much further is it?
- ¿ Cuánto queda para llegar?
- How much further is it?
- ¿ Cuánto más tenemos que avanzar?
How much further is it?
¿ Cuánto más lejos es?
How much further is it?
¿ Falta mucho?
How much further is it to where you saw Foot Foot?
Cuánto más lejos es ¿ To where usted vio Foot de pie?
- How much further is it?
¿ Falta mucho?
- How much further is it?
- ¿ Es mucho más lejos?
- How much further is it?
¿ Cuánto falta?
How much further is it to the library?
¿ Cuánto falta para llegar a la biblioteca?
How much further is it to the mines?
¿ Cuánto falta para las minas?
How much further is it to the city?
¿ Cuánto ha dicho que falta para la ciudad?
How much further is it?
¿ Cuánto tiempo me queda?
God, how much further is it?
Dios, cuanto más durará esto?
John, how much further is it?
John, ¿ cuánto falta?
How much further is it?
¿ Cuánto más es?
[DAVID] How much further is it?
¿ Cuán lejos queda?
How much further is it?
¿ Está mucho más lejos?
Jeremy, on this route of yours, how much further is it, how much more of this?
Jeremy, en esta ruta tuya, ¿ cuánto más falta, cuánto más de esto?
- How much further is it?
- ¿ Cuánto queda?
How much further is it?
¿ Dónde es?
How much further do you suppose it is to the lake, Charlie?
¿ Cuánto te parece que falta para llegar al lago, Charlie?
How much further is it?
- ¿ Falta mucho más?
How much further is it?
- ¿ Todavía está más lejos?
How far away is London anyway? Well, from here it's 3,000 miles, but sometimes it seems much further.
Que tan lejos está Londres? pero algunas veces parece más lejos.
Ask him how much further it is until we get to Albuquerque.
Pregúntale cuánto más se hasta llegar a Albuquerque.
How much further is it, Frecks? About a mile.
- ¿ No tienen calor?
- How much further past the stream is it? - You're funny.
¿ Qué tan lejos del arroyo está?
Does anyone else have any more solid information about how much further it is?
¿ Alguien tiene una información más sólida de que tan cerca estamos?
How much further would you say it is to Camelot?
- ¿ A cuánto estamos de Camelot?
If one star appears dimmer, you can then calculate how much further away it is than the brighter one.
Si una estrella parece más opaca entonces podemos calculár qué tanto más alejada está que la más brillante.
How much further is it?
¿ Me seguís?
How much further away is it?
¿ Cuánto falta?
- How much further is it?
"y de repente ponerme a bailar." ¿ Qué tanto falta?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]