English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ H ] / How much have you got

How much have you got Çeviri İspanyolca

272 parallel translation
How much have you got?
¿ Cuanto habéis conseguido?
Never mind. How much have you got there?
Olvídalo. ¿ Cuánto tienes ahí?
- How much have you got?
- ¿ Cuánto tiene?
How much have you got left?
¿ Cuánto te queda?
- How much have you got?
- ¿ Cuánto tienes tú?
- How much have you got?
- ¿ Cuánto lleva encima?
Mary, how much have you got?
Mary, ¿ cuánto tienes?
- How much have you got?
- ¿ Cuanta queda?
How much have you got?
¿ Cuánto tienes?
How much have you got on you?
¿ Cuánto traes en el bolsillo?
How much have you got that says so?
¿ Cuánto apostarías? - Tengo 100.
How much have you got here, Joe? 25,000.
- ¿ Cuánto me traes, Joe?
Besides, boats cost money. How much have you got?
Además, un barco cuesta dinero.
How much have you got?
¿ De cuánto dispones?
How much have you got there?
¿ Cuánto tiene?
You get the tickets, I forget to change up. - How much have you got?
Tienes un billete, he olvidado cambiar.
I don't know. How much have you got?
No sé. ¿ Cuánto tiene?
How much money have you got left?
¿ Cuánto dinero te queda?
HOW MUCH MONEY HAVE I GOT TO GIVE YOU?
¿ Cuánto dinero tengo que darle?
- How much dough have you got?
- ¿ Cuánto llevas encima?
- How much money have you got?
- ¿ Cuánto dinero tienes?
How much gas have you got?
¿ Cuánta gasolina te queda?
- Oshizu, how much money have you got?
Oshizu, ¿ Cuánto tienes ahí?
How much Dough have you really got?
- ¿ De dónde lo has sacado?
I gotta know how much money have you got left, in gold.
Necesito saber cuánto dinero le queda. En oro.
HOW MUCH MORE HAVE I GOT? THAT'S UP TO YOU.
- Eso depende de ti.
Casiano. How much money have you got?
Casiano. ¿ Cuánto dinero tienes?
- How much money have you got?
- ¿ Cuánto dinero llevas?
- How much ammunition have you got?
- ¿ Cuanta munición tienen?
How much ground have you got here?
¿ Cuánta tierra tenéis?
How much money have you got?
¿ Cuánto dinero tiene?
Mr. Spade, have you any conception of how much money can be got for that black bird?
Sr. Spade, ¿ tiene idea... del dinero que puede obtenerse por ese pájaro negro?
- How much money have you got?
¿ Cuánto dinero tienen?
No, wait a minute. Wait a minute. How much money have you got?
No, un momento. ¿ Cuánto dinero tienes?
Tell me, how much cash have you got? - Well, about 2000.
Un hombre en esa posición no puede preocuparse por una tienda de maletas.
He's your crew. How much petrol have you got?
Él va con usted. ¿ Cuánta gasolina tiene?
By the way... how much of it have you got left?
Por cierto, ¿ cuánta agua te queda? .
How much money have you got?
¿ Cuánto dinero tienes?
- Yeah? - How much of my money have you got in the bank, Quinn?
¿ Cuánto dinero tienes en el banco, Quinn?
Nut Tree to Nelson, how much gas have you got?
Control a Nelson, ¿ cuánto combustible le queda?
How much you got to have?
¿ Cuánto necesita?
You shouldn't have done it. No matter how much money that pig's got.
No debiste hacerlo, por mucho dinero que tenga ese cerdo.
How much money have you got, you and your father, for a lawyer?
¿ Cuánto dinero pueden gastar usted y su padre en un abogado?
How much money have you got, Esther?
¿ Cuánto dinero tienes, Esther?
I feel no matter how much it costs if you've got to sell the kids'bonds I say in the summertime in New York you've got to have air conditioning.
Hay que tener aire acondicionado,... ... aunque no haya para pan,... ... en verano en Nueva York,...
How much leave have you got?
¿ Cuánto tienes de permiso?
Now, mind you, I don't think you'd ever show any real style like some of my boys, but you'd probably lick them all because you got something inside of you that a lot of fighters will never have no matter how much I teach them :
Mira, no creo que vayas a tener un gran estilo porque tienes algo que muchos otros nunca tendrán por mucho que les enseñe.
When a man shows as much attention to a girl as you have suddenly, he's in a cathedral and wondering how he got there.
Cuando un hombre cuida de una joven... acaba en la iglesia.
How much fuel have you got left?
- ¿ Cuánto combustible les queda?
How much fuel have you got?
- ¿ Cuánto combustible tienes?
How much money have you got that you can get at?
¿ De cuanto dinero dispones?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]