How much longer is this gonna take Çeviri İspanyolca
31 parallel translation
Bonnie, how much longer is this gonna take?
- Bonnie, ¿ tardarás mucho más?
How much longer is this gonna take?
¿ Cuánto tiempo tardará esto?
D'Shawn, how much longer is this gonna take?
D'Shawn, ¿ cuánto más vas a tardar?
How much longer is this gonna take?
¿ Cuánto tiempo más va a llevar esto?
How much longer is this gonna take, Agent McGee?
¿ Cuánto más va a tardar esto, agente McGee?
How much longer is this gonna take?
¿ Cuánto va a llevar eso?
How much longer is this gonna take?
¿ Cuánto más va a tardar esto?
- Shit. Alright, Artie, how much longer is this gonna take?
¿ Artie, que tanto vas a tomar de eso?
How much longer is this gonna take?
¿ Cuánto tiempo va a durar esto?
How much longer is this gonna take?
¿ Cuanto más nos llevará esto?
Oh, honey, if I could do that, I'd get a million hits on YouTube. How much longer is this gonna take? Ugh.
si pudiera hacerlo tendría millones de visitas en youtube cuánto más va a durar esto la oración o la fama y fortuna?
How much longer is this gonna take? Oh, um... not long.
¿ Cuánto tiempo más va a durar esto? No mucho.
How much longer is this gonna take?
¿ Cuánto tiempo más va a tardar?
How much longer is this gonna take?
¿ Cuánto tiempo va a tomar esto?
How much longer is this gonna take?
¿ Cuánto tiempo más llevará esto?
How much longer is this gonna take?
¿ Cuánto tiempo mas va durar esto?
How much longer is this gonna take?
¿ Cuánto tiempo más va a durar esto?
How much longer is this gonna take?
¿ Cuánto más va a durar esto?
How much longer is this gonna take, Detectives?
¿ Cuánto vamos a tardar, detectives?
So, how much longer is this gonna take?
¿ Cuánto van a tardar?
How much longer is this gonna take?
¿ Cuánto tiempo más va a tomar esto?
How much longer is this gonna take?
¿ Cuánto tiempo se va a tomar esto?
How much longer is this appeal gonna take?
¿ Cuánto tiempo durará este asunto?
Nothing. I'm just wondering how much longer this is gonna take.
Nada. ¿ Cuánto va a durar esto?
I got to know how much longer this is gonna take, and your numbnuts officer here can't tell me.
Quiero saber cuánto tiempo más demorarán, y su estúpido oficial de aquí no sabe decírmelo.
Hey, um, how much longer do you think this is gonna take?
¿ Cuanto tiempo más creen que va a tardar esto?
Any idea how much longer this is gonna take?
¿ Tiene idea de cuánto tomará esto?
How much longer is this story gonna take?
¿ Cuánto tiempo más tomará esta historia?