English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ H ] / Huff

Huff Çeviri İspanyolca

477 parallel translation
If not, you can leave in a huff.
Si no, tómeselo a mal.
I'll huff and puff and blow your door in.
¡ Soplaré y resoplaré, hasta derribar la puerta!
He can't go home because he left in a huff.
No quiere volver a su casa. Se fue dando un portazo.
Perhaps a little supper will help you get over your huff
Quizá una pequeña cena le ayude a olvidar su enojo.
Huff? I'm in no huff!
- ¡ Yo no estoy enojado!
Cap Huff, where you going?
Cap Huff, ¿ adónde vas?
I don't know, but I wished he sent old Cap Huff from Studely's Tavern back in Portsmouth.
Si pudiera hacer venir al viejo Cap. Huff de la taberna de Stoodley en Portsmouth.
What are you in a huff about?
¿ Por qué estás enfurruñada?
We'll huff, and we'll puff, and we'll blow the door in.
Solparemos y soplaremos y la puerta tiraremos.
A new side of Mike. A man in a huff.
Un nuevo aspecto de Mike, el enfado.
I declare, some people you can't insult at all, and other people get in a huff over the slightest thing.
A unos no se les puede ofender, y otros se enfurruñan a la mínima.
You don't want to huff me? No.
- ¿ No querrá asustarme?
She left in a huff three days ago
Se fue enfadada hace tres días.
Sound your warning'. Send your message. Huff and puff and belch your smoke...
Avisa a todo el mundo, manda tu mensaje, resuella, resopla y escupe el humo, mata, mutila y sal impune.
Listen- - "Good boy happy see why huff and little then why not." It doesn't work.
"Buen niño vio feliz por qué jadea y poco después por qué no".
I was in a huff.
Estaba enfadado.
Weaver and Ullman... and poor Huff.
Weaver y Ullman... y el pobre Huff.
No animal could huff and puff that hard.
Ningún animal puede soplar tan fuerte.
Let me in, or I will huff and I will puff and I will kick the door down.
Déjame pasar o me enfadaré y soplaré y echaré la puerta a patadas.
Now he's in a huff.
Ahora puso trompa.
That's why he left in a huff.
Por eso se fue furioso.
I'll huff and I'll puff, and I'll blow your house down!
Yo soy el lobo gris, terrible y malvado. ¡ Con los cerdos sé hacer un asado!
Oh, don't be in a huff with me over a small scratch like this!
No esté enojado conmigo por un rasguño de nada.
Now somebody's got to huff and puff.
Alguien tiene que ponerle freno.
Then we'll huff and we'll puff, and we'll blow your nurse down.
- Soplaremos y soplaremos... y derribaremos a tu enfermera.
And you can huff and puff on that rotten cigar until next July... and you'll never prove otherwise.
Se ponga como se ponga y haga lo que haga no podrá demostrar lo contrario.
Major Huff's got himself wounded. Would you look after him, please?
Mayor Hobbd esta herido ¿ Quiere atenderlo?
- You can huff, you can puff, but you'll never...
- pero nunca- - - Adelante.
You're in a huff. What's the matter?
Te ves horrible. ¿ Qué pasa?
Then I'll huff and I'll puff and I'll blow your house in!
¡ Soplaré soplaré y la casa derribaré!
I'll huff and I'll puff and I'll blow your house down!
¡ Soplaré y soplaré y la casa derribaré!
Then I'll huff, and I'll puff, and I'll blow your house in!
Entonces, me enojaré y resoplaré, ¡ y haré explotar tu casa!
She'll probably leave in a big huff first thing tomorrow morning.
- Seguro que se irá mañana en un ataque de furia.
- Howard, look, come on... don't flutter off in a huff!
- Howard, mira, vamos... ¡ no te enojes!
And he said, " Open up or I'll huff and I'll puff and I'll blow your house down.
Y él dijo : Abran o soplaré y soplaré y su casa derribaré.
"Then I'll huff and I'll puff and I'll blow your house in."
Resoplando y resoplando haré volar la casa "
From Hufnagel and Brown.
De Huff, Nagle y... Brown.
This is Michael Sinclair, Mrs. Farmer from Hufnagel and Brown...
Soy Michael Sinclair, Sra. Farmer De Huff, Nagle Brown la editorial de su marido.
Oh, she's leaving this morning in a great, um, huff, yes?
Se marchará esta mañana. Está muy ofendida.
You know, you'll huff, and I'll puff, and...
Ya sabes,, soplaras y yo pujare, y, uh...
Perhaps it is because I do not huff and puff all over the dice like the wheezing grandpas.
Tal vez ello se deba a que yo no resoplo sobre los dados...
I will huff and puff, and blow your house down.
Soplaré y soplaré y tu casa derribaré.
Mr Bonks, ve huff problus.
Paremos, Hanck.
Huff.
Huff.
- Joe Huff?
- ¿ Joe Huff?
Officer Huff, this is Special Agent Frank Cunningham.
Oficial Huff, él es el Agente Especial Frank Cunningham.
Well, Huff, your three week suspension just became six months. Without pay.
Bien, Huff, tus 3 semanas de suspensión acaban de convertirse en 6 meses.
Stone's driver's license is cross-indexed with a guy in Mobile named Joe Huff.
La licencia de Stone concuerda con la de un tipo en Mobile llamado Joe Huff.
Joe Huff. Got it?
Joe Huff. ¿ Lo tienes?
Or Joe Huff business?
¿ O negocios de Joe Huff?
She's a huff er and a puffer.
A esta hora no está listo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]