English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ H ] / Hulk

Hulk Çeviri İspanyolca

2,818 parallel translation
And Cap, remind the Hulk who he is.
gorra, recuerdan el casco quién es.
You deal with the Skull.
Puedo manejar hulk ahora.
Hello, hulk.
Hola, Hulk.
( skaar laughing ) Red hulk : Will you knock it off!
¡ Deja de hacer eso!
Hulk, just tell a-bomb to undo the sound effects. Now.
Hulk, dile a A-Bomb que deshaga los efectos de sonido.
( belches ) Red hulk : That's red in your eye, you punk.
Ese es Rojo en tu ojo, vago.
Hulk : Upgrade this!
¡ Actualiza esto!
Hulk : I'm out of here.
Yo me largo de aquí.
Hulk : Not your garden-variety monster.
No es un monstruo común y corriente.
Skaar don't understand. Why hulk leave so mad?
¿ Porqué Hulk se fue tan enojado?
( chirping continues ) red hulk : Oh, you...
Ah, tú...
I'm hulk's cousin.
Yo soy prima de Hulk.
Red hulk : You couldn't lead your way out of a paper bag!
¡ No podrías liderar la salida de una bolsa de papel!
Red hulk : Shut up!
- ¡ Cállate!
She-hulk : You shut it!
- ¿ Tú cállate!
Hulk : Hey, that looks like a nest!
¡ Eso parece un nido!
Could make a real hulk-sized omelet with those.
Podría hacer un verdadero omelet tamaño Hulk con esos.
Hulk : And be quiet.
Y guarden silencio.
She-hulk : Ow! ( zooming )
¡ Au!
( she-hulk groans ) wasn't in there.
No estaba ahí.
I'm calling hulk.
Llamaré a Hulk.
Red hulk : He must've turned off his comm.
Debe haber apagado su comunicador.
If he was here, what would hulk do?
Sí estuviera aquí, ¿ qué haría Hulk?
Skaar know what hulk do!
¡ Skaar sabe que haría Hulk!
Hulk?
¿ Hulk?
If hulk were here, he'd want us to work as a team.
Sí Hulk estuviera aquí querría que trabajáramos en equipo.
Red hulk : Lock and load, smashers!
¡ Listos y cargados, destructores!
Hulk : Okay, little guys.
Muy bien, chicos.
I wasn't interested in pursuing you, But as you continued to defy me, I became intrigued, hulk.
No me interesaba perseguirte, pero mientras continuabas desafiandome, me intrigaste, Hulk.
You, hulk, may not be the smartest of beasts, But your head will look magnificent on my wall.
Tú, Hulk, no serás la bestia más inteligente, pero tu cabeza se verá magnifica en mi pared.
She-hulk : That's a peanut.
Es un cacahuate.
My encounter with you, hulk, Has inspired me to choose a new quarry.
Mi encuentro contigo, Hulk, me ha inspirado a escoger una nueva presa.
Hulk : I don't want to hurt you!
¡ No quiero lastimarte!
Arkon : I've studied you, hulk.
Te he estudiado, Hulk.
Hulk : This way!
¡ Por aquí!
She-hulk :
Oigan, amigos.
Red hulk : Oh, hey, green.
- Ah, hola, Verde.
Red hulk : What distress call?
¿ Qué llamada de auxilio?
Male voice : Emergency distress call from the hulk.
Emergencia llamada de auxilio de Hulk.
Emergency distress call from the hulk.
Emergencia llamada de auxilio de Hulk.
And, hulk, you made it home, so...
Y, Hulk, regresaste a casa, así que...
He's like... the incredible hulk out there.
Él es como... el increíble hulk por ahí.
I would not hire She-Hulk.
Yo no contrataría a Mujer-Hulk.
Wait, She-Hulk's a lawyer?
Espera, ¿ Mujer-Hulk es una abogada?
Is that hulk, the hero, Kicked your big-headed butt on another planet.
Será que Hulk, el héroe, pateó tu trasero de cabeza grande en otro planeta.
I can handle Hulk now.
Cap?
♪ Family Guy 12x22 ♪ Chap Stewie Original Air Date on May 18, 2014 We now return to Jeremy Piven as The Incredible Hulk.
Regresamos con Jeremy Piven como el Increible Hulk
We should call the hulk.
Debemos llamar a Hulk.
Hulk's mia.
Hulk no está.
( cricket chirping ) Red hulk :
¡ Grillo!
Hulk :
Vaya, vaya.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]