English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ H ] / Hummer

Hummer Çeviri İspanyolca

434 parallel translation
We always pay for beats and this is a hummer.
Aquí se paga por una nota y esto ha sido todo un tarareo.
Get this... Crank up this little hummer, and I'll... give ya... a speech, or try.
Coja esa cámara y daré un discurso, o lo intentaré.
The world will be on a hummer, boys...
Donde el mundo estará en nuestra mano
- harbor patrol. Barneys incoming.
Patrulla Hummer, ahi viene Barney.
We could parley this into a hummer!
¡ Podemos sacar de aquí para una orgía!
You know, I sure am gonna miss Hummer.
Voy a extrañar a Hummer.
- Hummer, what is this?
- Hummer, ¿ qué es esto?
Yeah, maybe Hummer's.
Sí, tal vez los de Hummer.
Gee, Hummer this couch is so small, and your lap is so big.
Cielos Hummer, Este sofá es tan pequeño, y tus piernas tan grandes.
And only one bird can - the sword-billed hummer, which has the longest beak in relation to its body of any bird in the world.
Sólo un ave puede - el colibrí picoespada, que tiene el pico más largo en relación con su cuerpo de cualquier pájaro del mundo.
This is our chance. The Hummer's outside.
Rápido Ned, esta es nuestra oportunidad.
Indeed this moth looks so like a tiny hummingbird that some people in the south of England, where it appears regularly in the summer, think that they have been visited by a real hummer.
Esta polilla parece de hecho un colibrí minúsculo Algunas personas en el sur de Inglaterra, En donde aparece regularmente en el verano, Piensan que han sido visitados por un colibrí verdadero.
- Probably thinks I'll give him a hummer.
- Pensará que se la voy a chupar.
- And who's the hummer on three? - That's Michelle.
¿ Y la que tararea?
For giving Howard Stern a hummer!
Por darle una mamada a Howard Stern. - ¿ Qué es una mamada?
Maybe... Maybe I drive a Hummer that's always in the shop.
Tal vez maneje un Hummer que esté siempre en el taller.
I understand. Please forgive me for my rudeness earlier. But you see,
Entendido, ruego que perdonen mis groserías, pero es que..... tengo mi Hummer estropeado.
The lesbian-loving gay financier with a Hummer in the shop.
El empresario, amante de las lesbianas, con el Hummer en el taller.
- Well, can I hummer?
- Bueno, puedo tararear?
We just got word from Carl Henry that Joe "The Hummer" Tanto will replace Memo Moreno as Bly's teammate.
Nos avisan que Joe "El Tararero" Tanto reemplazará a Memo Moreno... 3 DÍAS ANTES DE LA CARRERA
You passed the audition, and I'm not mopping up the mess, Hummer.
Pasaste la audición y yo no limpiaré los despojos, "Tararero".
Not bad, Hummer.
No está mal, "Tararero".
I'll say, the Hummer has taught us something here today in Detroit.
La verdad, el "Tararero" nos ha dado a todos una lección hoy.
That yellow Hummer.
Ese Hummer amarillo.
I got laid 23 times this year... and I'm not counting the hummer I got in the library stacks, baby.
cojí 23 veces este año... y eso sin contar la mamada en la biblioteca.
Lock her in the Humvee till he's gone.
Enciérrala en el Hummer hasta que él se valla.
What'd you do, get on your knees and give them a hummer, huh?
Te arrodillaste y les contaste todo, ¿ no?
- Crouching Charlotte, Hidden Hummer.
- La Tigresa y el Salchichón.
Come to Hummers in Redondo Beach tonight from 9 : 00 until 2 : 00.
Ven a Hummer en Playa Redondo esta noche de 9 : 00 a 2 : 00.
she's driving a red hummer.
van en un hummer rojo.
For a hummer, sure.
Bueno, para un rapidito, seguro.
At Golden Gate Bridge there's a Hummer, and I'm talking about the car.
en el puente Golden Gate hay un Hummer y estoy hablando del auto.
One Hummer here, two National Guardsmen, same at the other end of the bridge.
un Hummer aqui, dos guardias, lo mismo al otro lado del puente.
The problem is that the Hummer and the National Guardsmen are in jungle camouflage.
el problema es que el Hummer y los guardias usan camuflaje de jungla.
Hummer, the bartender from last night, saw him get pinched right outside of here.
- Hummer, ¿ el camarero de anoche? Vio cómo lo atrapaban justo aquí afuera
A better hummer you're not gonna find.
No te van hacer una mamada mejor en tu vida.
I love a nice Hummer.
Me encanta un lindo Hummer.
- Herb, Dave, give me a hand, and we`ll get Sarah right into my Hummer.
- Herb, Dave denme una mano para subir a Sarah a mi Hummer.
- Your Hummer?
- ¿ Tu Hummer?
Hummer?
- * Hummer?
Hummer, is she okay? Hummer, is she okay?
- "Tonelada", ella está bien?
Cap, I thought you said we could... Hey, Hummer? Yes, boss?
Sí, jefe?
Come on, Hummer. Let's go.
- Vamos, "Tonelada".
Hummer, get him outta here.
Quítelo de aquí.
Hummer, you're gonna have to this manually.
"Tonelada", usted va a tener que hacer eso manualmente.
Hummer, you gotta help me, bro.
"Tonelada", usted tiene que ayudarme, hermano.
Ain't that a bummer, Hummer?
Eso no es demasiado, "Tonelada"?
Who-what's a hummer?
- No lo sé.
Hey, Hummer?
- * Ei, "Tonelada"?
Come on, Hummer.
- Vamos, * Hummer.
Please, Hummer.
Por favor!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]