English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ H ] / Hvt

Hvt Çeviri İspanyolca

15 parallel translation
You apparently have a prisoner in your HVT wing here named Seyyed Hamza.
Parece que tienen un prisionero valioso aquí llamado Seyyed Hamza.
seize HVT in target area to allow HET exploitation and gather further intel on IED cell operating in AO. 3rd Platoon, block enemy forces from entering the target area.
atrapar al objetivo en el área para permitir explotación de HET y obtener más información de la operación de las células. 3 °, bloquear a las fuerzas enemigas del objetivo
Gentlemen, we don't get this HVT, there's another sheep carcass in someone's future.
Caballeros, si no capturamos al objetivo, hará otro cadáver de oveja en el futuro de alguien mas.
Company's doing HVT snatch.
La compañía atrapará al objetivo.
- As for you, airman Bowles, if this HVT isn't blown to hell real soon, I'll see to it that you never fly again.
- En cuanto a usted aviador Bowles, sí éste Objetivo de Alto Valor no vuela hasta el infierno pronto, veré que usted nunca más vuelva a volar.
Aside from the HVT, do we have updated source intel on how many hostiles inside the camp, what weapons they're using, whether they're using roving patrols?
Además del objetivo principal, hemos recibido datos sobre cuántos hostiles hay en el recinto, las armas que usan, y si están utilizando patrullas itinerantes?
HVT is in sight confirmed, Haissam Haqqani.
El objetivo primordial a la vista confirmado, Haissam Haqqani.
I want you to enter the city, rescue HVT-1, and get them to safety.
Quiero que entren ala ciudad, rescaten a HVT-1 y lo traigan a salvo.
For those of us who don't speak good guy, what is HVT-1?
Para los que no somos soldados, ¿ qué es HVT-1?
Copy that.
Vamos a'em estamos damos la oportunidad para hacer esto fácil, pero si ellos no lo toman, eso es en ellos, y ya que vamos después de un HVT, tendremos Intel y asistencia de la CIA en esta misión. Entendido.
We're tracking an HVT, a courier with intimate knowledge of Boko Haram's operations.
Estamos siguiendo a un Objetivo Valioso ( OV ), un mensajero con conocimientos muy amplios de las operaciones de Boko Haram.
HVT is Ebo Buhari.
El objetivo es Ebo Buhari.
Once we have the HVT and the target is secure, we commence SSE.
Una vez tengamos al objetivo principal y esté seguro, comenzaremos a procesar la información.
Hvt is ebo buhari.
El objetivo es Ebo Buhari.
Look, I just wanted to say, uh... back on the ship, I normally wouldn't suggest an explosive breach in those conditions, but we had the HVT, we were taking heavy fire...
Mira, quería decirte que... lo de antes en el barco, normalmente no sugeriría una ruptura explosiva en esas condiciones, pero teníamos el objetivo principal, estábamos bajo un fuego intenso...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]