I'd like to see you try Çeviri İspanyolca
169 parallel translation
I'd like to see you try it.
Me gustaría ver cómo lo intentas.
- I'd like to see you try it.
- Ya me gustaría verte intentarlo.
Sing. - And I'd just like to see somebody try to stop you.
Y quiero ver quién se atreve a intentar detenerlo.
I'd like to see you try.
Nunca tuviste interés en intentarlo.
I'd like to see you try.
Me gustaría verte intentarlo.
- The usual boasting, I'd like to see you try.
- ¡ El típico fanfarrón! Me gustaría verlo. ¿ Sí?
- I'd like to see you try it.
- Ya me gustaría ver cómo lo harías tú.
I'd like to see you try.
Me gustará ver como lo intentas.
You mean, Ralph never made love to you? Boy, I'd like to see him try!
- ¿ Ralph nunca le ha hecho el amor?
- I'd like to see you try!
- Inténtalo.
- I'd just like to see you try to do it.
- Quisiera verlo intentarlo.
I'd sure like to see him try to stop us, wouldn't you, Abe?
Me gustaría verle intentar pararnos. ¿ A ti no, Abe?
Well no, of course not - I'd like to see you try it... you're not a witch, are you?
Bueno, no, por supuesto que no - me gustaría ver que lo intente... no eres una bruja, ¿ verdad?
I'd like to see you try!
Ni lo intente.
Hell, I'd like to see you try to run again.
A ver si intentas escapar de nuevo.
- I'd like to see you try!
- ¡ Inténtalo!
I'd like to see you try.
Eso quiero verlo.
I'd like to see you try.
¿ Tu? Me gustaría verte intentarlo.
I'd like to see you try.
Pero he querido intentarlo.
I'd like to see you try it.
Quiero ver que lo intentes.
- Hurt you? I'd like to see anyone try.
- Quiero ver que alguien lo intente.
I'd like to see you try, Peck.
Me gustaría verte intentarlo, Peck.
Hey, I'd like to see you try and prove it was us.
Me gustaría verlo tratar, está leseándonos.
I'd like to see you try.
Me gustaría que lo intentaras.
I'd try to imitate you, I wanted to be like you... because I'd see... you as who knows what.
porque te veía... quién sabe cómo.
I'd like to see you try!
Eso tienes que demostrarlo.
I'd like to see you try
Entonces, si puedes póne los a todos en problemas!
- I'd like to see you try it!
- Intentalo, cabeza de escróto!
I'd just like to see you try, because it just so happens I've got my big brother with me.
No te atrevas conmigo porque sucede que mi hermano anda por aquí.
I'd like to see you try that one again.
Me gustaría que lo intentara nuevamente.
I bet iI could whip him with both hands tied behind my back. I'd like to see you try.
Te apuesto a que podria azotarlo con ambas manos atadas a mi espalda me gustaria verte probar
- I'd like to see you try that one again.
- Me gustaría que trataras esa otra vez.
I'd like to see you try.
Inténtalo y verás.
I'd like to see you try!
Eso quiero verlo.
Yeah, I'd like to see you try.
Sí, me gustaría ver que lo intentaras.
Hmm. As much as I'd like to see you try that, no.
Por mas que me gustaría verte intentándolo, no.
- I'd like to see you try to win the crown.
- Me gustaría verte intentar ganar la corona.
Yeah. I'd like to see you try.
Sí, me gustaría verte intentarlo.
- I'd like to see you try, asshole.
- Me gustaria verte intentarlo, pelotudazo.
I'd like to see you try.
Me gustaría ver cómo lo intentas.
I'd like to see you try, motherfucker.
Quisiera verte probar, cabrona.
I'd like to see you try.
Entonces no me hables en esa forma.
I'd like to see you try.
- Quítate o te lastimaré. Inténtalo siquiera.
Every time I try to think of something new for us to see or do you just pooh-pooh it like I'd suggested we go to a key party and become swingers.
Siempre que trato de pensar en algo nuevo para que hagamos lo ridiculizas como si sugiriera ir a una orgía.
- Yeah, I'd like to see you try.
- Sí, inténtalo.
I'd like to see you try. It would be Bobby Hill's last movement!
Me gustaría que lo intentaras. ¡ Ése sería el último movimiento de Bobby Hill!
I'd like to see you try.
Me gustaría verle intentarlo.
I'd like to see you try.
Me gustaría verte hacerlo.
I'd love to see you try to turn your weasely little mouth into a fake smile, day after day after day... while waving toodly-fucking-do to your best friend, who's rearing up on a big white horse like he's the Lone Ranger.
Quisiera verlo a usted tratando de hacer que su negocio e fuera mejor Día tras día tras día Mientras tienes que ver diariamente a tu mejor amigo que es bastante loco con su gran caballo como un gran señor...
I'd like to see you try.
Si, me gustaría ver como lo intentan.
! I'd like to see you try, asshole!
¡ Me gustaría verlo, agujero del culo!