I'll be back in a moment Çeviri İspanyolca
148 parallel translation
Excuse me, I'll be back in a moment.
Discúlpame, regresaré en un momento.
I'll be back in a moment.
Volveré en un momento.
I'll be back in a moment.
Enseguida regreso.
I'll be back in just a moment.
Volveré enseguida.
- Stand by. I'll be back in a moment.
- Estén listos. Ya vuelvo.
- I'll be back in a moment, darling.
- Regresaré en un momento.
I'll be back in a moment.
- ¿ Me dejas sola? Vuelvo enseguida.
- I'll be back in a moment.
- Enseguida vuelvo.
I'll be back in a moment, darling.
Enseguida vuelvo, cielo.
I'll be back in a moment.
Vuelvo en un momento.
I'll be back in a moment, my dear.
Volveré en un momento.
AND I-I'M SURE SHE'LL BE BACK IN A MOMENT. YEAH.
Y seguro que ella regresará enseguida.
Excuse me, I'll be back in a moment.
Disculpe, vuelvo enseguida.
- I'll be back in a moment.
- Regresaré enseguida.
Oh, excuse me, I'll be back in a moment.
Disculpe, volveré en un momento.
I'll be Back in a moment With a lucky Youngster.
Volveré en un momento con un poco de suerte será joven.
I'll be back in a moment.
Regreso en un momento.
- I'll be back in a moment.
- Ya vuelvo. - ¿ Allô?
In a moment, I'll be right back. Excuse me, eh?
Enseguida vuelvo con usted.
I'll be back in a moment.
Toma. Vuelvo en un momento.
I'll be back in a moment.
Me permite un momentito, oritita regreso.
- I'll be back in just a moment, Helen.
- Siéntate, ahora vuelvo. - Está bien, Joyce.
How weary... " I'll be back in a moment.
Un momento, ahora vuelvo.
I'll be back in a moment.
Ahora vuelvo.
I ´ ll be back in a moment, Sam.
Volveré enseguida, Sam.
I'll be back in a moment.
Vuelvo en un momento...
I'll be back in a moment.
Bien señora, muchas gracias.
- I'll be back in a moment.
- Regresaré en un momento.
I'LL BE BACK IN A MOMENT.
¿ Me perdona unos instantes?
- I'll be back in a moment.
- Vuelvo enseguida.
I'll be back in a moment.
Vuelvo enseguida.
I'll be back in a moment.
Volveré enseguida.
- I'll be back in a moment!
- Vuelvo enseguida.
I'll be back in a moment.
Regresaré en un momento.
I'll be back in a moment.
Yo vuelvo en seguida.
Pardon me, I'll be back in a moment.
Perdona, vuelvo enseguida.
I'll be back in a moment.
Enseguida vuelvo.
I'll be back in a moment.
Yo vuelvo enseguida.
Would you excuse me, my clear fellow? I'll be back in a moment.
Me perdona, mi querido amigo, volveré enseguida.
Don't worry, I'll be back in a moment.
- No te preocupes... Sólo es un momento, espérame.
I don't know, she'll be back in a moment.
No lo sé, estaba acá hace un momento.
Drop the materials on construction, I'll be back in a moment
Descargue el material, yo ahora vuelvo.
Thank you, ladies and gentlemen, I'll be back again in a moment.
Gracias, damas y caballeros, regresaré en un momento.
I'll be back in just a moment.
Volveré en un momento.
He'll be back in a moment, for I trust him as I trust my right arm.
volverá en un instante, pues confío en él tanto como en mí.
I'll be back in a moment, my darling.
Enseguida vuelvo, carino.
- I'll be back in a moment.
Vuelvo en un momento.
I'll be back in a moment with your pill.
Volveré en seguida con tu píldora.
"I'll be back in a moment with your pill."
"Volveré en seguida con tu píldora."
Excuse me, I'll be back in a moment.
Disculpe, vuelvo en un momento.
Just do it. Keep him happy. I'll be back in a moment.
Solo hazlo, mantenlo feliz, vuelvo en un momento.