English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ I ] / I'll be back in a sec

I'll be back in a sec Çeviri İspanyolca

65 parallel translation
I'll change in no time and be back in a sec.
Me cambio volando y vengo en un segundín.
I'll be back in a sec.
Ahora vuelvo.
Well, you manage yourself here, I'll be back in a sec.
bien?
I'll be back in a sec, ok? OK
regreso en seguida ok esta bien
Homies, I'll be back in a sec.
Coleguis, vuelvo enseguida.
Don't worry. I'll be back in just a sec.
No sufráis, vuelvo en un segundo.
I'll be back in a sec.
¿ Me disculpas un minuto?
I'll be back in a sec.
Volveré en un segundo.
I'll be back in a sec.
Está bien.
- Believe me, baby, I know the best - I'll be back in a sec, okay?
Regreso en un segundo, ¿ sí?
Look, I've gotta go to the la bathroom and I'll be back in a sec.
Tengo que ir a "el el bano", vuelvo ahora mismo.
- I'll be back in a sec.
- Enseguida vuelvo.
I'll be back in a sec.
Vuelvo enseguida.
I'll be back in a sec.
Vuelvo en un segundo.
YEAH, I'LL BE BACK IN A SEC.
Sí, vuelvo en un segundo.
I'll be back in a sec with my stuff.
Vuelvo en un segundo con mis cosas.
I'll be back in a sec guys.
Volveré en unos chicos seg.
Hey, I'll be back in a sec.
Oye, volveré en un segundo. No, no, no.
Gay, I'll be back in a sec.
Gay, vuelvo enseguida.
I'll be back in a sec.
Regresaré en un segundo.
- Guys, go back and get started. I'll be there in a sec!
- Vayan y empiecen, ¡ estaré allí enseguida!
I'll be back in a sec, okay?
- No.
- I'll be back in a sec.
Volveré en un segundo.
I'll be back in a sec.
vengo en un segundo...
I'll be back in a sec.
Volveré enseguida.
- I'll be back in a sec.
- Volveré en un segundo.
Yeah, I'll be back in a sec.
Sí, estaré de vuelta en un segundo.
- OK, I'll be back in a sec.
- Vuelvo en un segundo.
I'll be back in a sec.
Volveré en un segundo. Vale.
Hold on, I'll be back in a sec.
Espera, vuelvo enseguida.
- I'll be back in a sec.
- Volveré en un momento.
I'll be back in a sec.
Enseguida vuelvo.
I'll be back in a sec.
Qué cariño?
I'll be back in a sec.
Regreso en un segundo.
Let me just grab a coffee, I'll be back in a sec.
Ya regreso.
Wait, I'll be back in a sec.
Espera, regresare en un segundo.
I'll be back in a sec.
Vuelvo ahora mismo.
I'll be back in a sec, okay?
Volveré en un segundo, ¿ Vale?
I'll be back in a sec.
Voy ahora mismo.
I gotta go lock up. I'll be back in a sec.
Tengo que cerrar la sala.
All right, Jules, I'll be back in a sec.
Está bien, Jules, volveré en un segundo.
I'll be back in a sec.
Volveré en un segundo. ¡ Qué completa pérdida de tiempo!
I'll be back in a sec.
Volveré en un momento.
- And I'll be back in a sec.
- Y regresaré en un segundo.
Go back to bed, and I'll be up in a sec.
Regresa a la cama, y estaré ahí en un segundo.
- Oscar, I'll be back in a sec, OK.
- Oscar, vuelvo en un segundo, ¿ vale?
OK, I'll be back in a sec.
Vale, volveré en un momento.
Listen, I'll be back in a sec.
Escucha, voy a estar de vuelta en un segundo.
I'll be back in a sec.
Estaré de vuelta en un segundo.
Take her, I'll be back in a sec.
Tómala, regresaré en un segundo.
I'll be back with you in a sec.
Regreso en un minuto.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]