I'll be there in a sec Çeviri İspanyolca
62 parallel translation
Don Peppino's here! I'll be there in a sec! He's the guappo.
Si quieren el patio limpio, que cada cual recoja sus inmundicias.
I'll be there in a sec.
- Voy en un segundo.
Go on, I'll be there in a sec.
- Claro.
Go on, I'll be there in a sec.
Adelántate, yo iré enseguida.
- I'll be there in a sec.
- Voy en un segundo.
I just have to make an appearance. I'll be there in a sec.
Solo tengo que hacer acto de presencia, iré en un segundo.
I'll be there in a sec.
Sí, enseguida voy.
Yeah, I'll be there in a sec.
Si, voy en un segundo.
I'll be there in a sec.
Iré en un segundo.
I'll be there in a sec!
- ¡ Un segundo!
Go inside, I'll be there in a sec.
Entrad, enseguida os atiendo.
Not so much. You go ahead. Tell Giles to hold up. I'll be there in a sec.
no mucho. adelantaos. decirle a Giles que espere. llegare en un segundo de acuerdo rapido. no querras perderte nuestra ultima creatura
I'll be there in a sec.
Yo iré en un segundo.
I'll be there in a sec.
Voy en un segundo.
I'll be in there in a sec.
Estaré allí en un segundo.
I'll be there in a sec.
Tardaré un segundo.
I'll be over there in a sec.
Enseguida estoy ahí.
I'll be there in a sec.
Voy en un segundo
Okay, I'll just be there in a sec, okay?
Ok, voy a estar allí en un segundo.
- Guys, go back and get started. I'll be there in a sec!
- Vayan y empiecen, ¡ estaré allí enseguida!
Go in there, get comfortable. I'll only be a sec.
Es hacia allé.Ponte cómodo Ahora vuelvo.
I'll be there in a sec.
Estaré en un segundo.
Okay, I'll Just be there in a sec, okay? Okay.
De acuerdo, iré en un segundo, ¿ está bien?
Yeah, i'll be there in a sec.
Estaré ahí en un segundo.
- I'll be there in a sec.
- Voy enseguida.
I'll be there in a sec.
Voy dentro de un momento.
I'll be there in a sec.
- Estaré ahí en un minuto.
Yeah, I'll be in there in just a sec.
Sí, estaré en un segundo.
I'll be in there in a sec.
Volveré en un segundo.
- I'll be there in a sec.
Estaré allí en un segundo.
I'll... be there in a sec.
Bueno... voy en un segundo.
Hey, I'll be up there in a sec.
Subiré en un segundo.
Alright honey, go get in the car. I'll be there in a sec.
Vamos al coche, cariño, mamá se va ahora.
I'll be there in a sec.
Estaré allí en un segundo.
Uh, I'll be there in a sec.
Uh, estare ahi en un segundo
And I'll be there in a sec.
Estaré allí en un segundo.
- I'll be there in a sec.
- Iré en un segundo.
Go ahead, start. I'll be there in a sec.
Vengo en un segundo.
Yeah, I'll- - I'll be there in a sec. ♪ Yeah, you can walk your cold heart, baby ♪ ♪ right out of my life ♪
Sí, iré... enseguida.
Go ahead, i'll be there in a sec.
Adelante, estoy de vuelta en un segundo.
I'll-I'll be there in a sec?
¿ Estaré ahí en un momento?
I'll be there in a sec.
Estaré ahí en un segundo.
All right, I'll be out there in a sec.
Muy bien, estaré ahí en un segundo.
- Just tell him I'll be there in a sec.
- Sólo dile Estaré allí en un segundo
I'll be down there in a sec.
Estaré allí en un segundo.
I'll be over there in just, in a sec.
Yo estaré allí en solo, en un segundo.
I'll be there in a sec.
Yo voy luego.
I'll be there in a sec.
Estoy en un segundo.
I'll be there in a sec.
Voy en un momento.
No, I'll be there in a sec.
Hola, sí. No, estaré ahí en un minuto.
I'll be there in a sec.
Salgo en un segundo.