English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ I ] / I'll bet you do

I'll bet you do Çeviri İspanyolca

241 parallel translation
I bet they've got some scheme on that'll make you do things you don't approve of if you don't look out.
Traman algo y si no estás alerta te obligarán a hacer cosas que no quieres hacer.
- You bet. Well, I'll see what I can do about it.
Veré qué puedo hacer.
- I'll bet you do.
- Yo aposición que sabe.
I'll bet that's Just what you'd do.
Apuesto a que eso es lo que tú harías.
I'll bet you can't do this.
Apuesto a que no puedes hacer esto.
See, I lead a very simple life. I'll bet you do.
- llevo una vida muy sencilla.
I'll bet you do.
Apuesto a que sí.
Save it For a snowstorm. How do you like that? I'll bet You this 10 against that dime
Me juego estos 10 dólares a que esto ni lo soñábais esta mañana.
- I'll bet you do at that.
- Seguro que sí.
I'll do whatever you say that's good for the pup, you bet
Haré lo que digas que es bueno para el perro. Me voy ahora mismo.
I bet we do, and with a good, strong tailwind, I suppose you'll get there as soon as he does.
claro, y con un buen viento de cola, supongo que llegarás a Ia vez que él.
I'll bet a lot of you folks don't believe that, about a wish coming true, do you?
Apuesto a que muchos de ustedes no lo creen... que los sueños se cumplen, ¿ verdad?
You know, I'll bet that's hard to do, isn't it?
Apuesto a que es difícil hacer eso, ¿ no?
I'll bet you can't do it.
A que no puedes hacerla.
I'll bet you do.
Seguro que sí.
Say, I'll bet you do imitations.
- Apuesto a que también hace imitaciones.
- I'll bet you do, sugar.
- Apuesto que sí, cariño.
I'll bet I know who you are. Oh, you do?
- Apuesto a que sé quién es Ud. - ¿ De veras?
I'll bet he'll look better when they're through with him than you do now.
Seguro que estaba mejor entonces que tú ahora.
You bet I'll do something.
Puedes apostar a que haré algo.
I'll bet you'd like to hear the story of my life. - What do you bet?
Apuesto a que quieres oír mi historia.
- I'll bet you do.
- Apuesto a que tú sí.
I'll bet you do too. You all think you're more decent than I am.
Todas creen que son más decentes que yo.
I bet you'll remember this the next time you try to do a good deed.
Seguro que recordarás esto la próxima vez que intentes hacer una buena obra.
I'll bet $ 105,000 you go to sleep before I do.
Te apuesto 105.000 $ a que te duermes antes que yo.
I'll bet you thought I didn't remember how to do this.
¿ Pensabas que no recordaba cómo se hace?
And I'll bet you do.
Y seguro que estás rica.
"I'll bet you do... eat"?
¡ Seguro que estás rica!
I'll bet the big fellow of mine breaks a record. What do you think, Quatermain?
Apuesto que mis amigos se van a morir de envidia por mi marfil.
Yeah, I'll bet you do.
- Apuesto a que sí.
When I nod my head, you try to cry out, and I'll bet you can't do it.
Cuando mueva la cabeza, intente gritar, apuesto a que no podrá.
Yeah, I'll bet you do.
Apuesto a que la cumples.
I'll bet you do.
Me lo imagino.
I'll bet you do. We have one bit that never fails.
- Tenemos uno que nunca falla.
I'll bet you do.
Apuesto a que lo hará.
I'll bet you do.
Claro que sí.
How much do you want to bet that I'll take her away with me tonight?
¿ Qué te juegas que me la llevo por ahí esta misma noche?
I'll bet you do.
Seguro.
I'll bet you don't get a bunch of suckers like us every day, now do you?
No hallarán tontos como nosotros todos los días.
You really do look like a girl I know. I'll bet.
Es muy parecida a una conocida.
- I'll bet you do have one. A boy like you is bound to have somebody.
Apuesto a que tiene una, un chico como usted debe tener a alguien.
I'll bet you do!
¡ Le creo...
I'll bet you do!
le creo!
- I bet you'll do it anyway.
Estoy segura de que lo harás igual.
I bet you anything that you'll do exactly that.
Apuesto lo que quieras a que harás esto.
I'll bet you all the expenses of the experiment that you can't do it.
Apuesto todos los gastos del experimento a que no puede hacerlo.
You know, I bet they'll be able to do it with one person less.
Apuesto a que podrán lograrlo aun sin les falta uno.
Yeah, I'll bet you do.
La cacería de la I y el picotazo.
- I'll bet you do.
- Seguro.
You've seen pictures of all our agents, I tell you what I'll do- - I'll bet you $ 10 you can't crack his disguise.
Usted vio fotos de todos nuestros agentes le apuesto diez dólares a que no lo descubre.
I'll bet you're wondering why I asked you out to lunch instead of lunching with Gnatpole, the way I usually do.
Estará preguntandose porque lo invité a almorzar, en lugar de a Gnatpole.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]