English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ I ] / I'll get your coat

I'll get your coat Çeviri İspanyolca

60 parallel translation
I'll get your coat.
- Le traeré su abrigo.
I'll get your coat.
Traeré tu abrigo.
I'll get your coat and hat.
- Ayúdame, Gretchen.
I'll get your coat.
- Lamentablemente.
- I'll get your coat.
- Le traeré su abrigo.
I'll get your coat.
Enseguida vuelvo, con tu abrigo.
I'll get your coat.
Cogeré tu abrigo.
- We'll get your coat off. - No, not my arm. I can't feel that.
- Te quitaré la chaqueta.
I'll get your coat for you.
Le traeré su abrigo.
I'll get your coat.
- En ese caso, vamos a cenar.
I'll get your coat.
Está lloviendo.
I'll get your coat for you.
Te traeré el abrigo.
I'll get your coat.
Le traeré su abrigo.
I'll get your coat, Marty.
Voy a buscar tu abrigo, Marty.
Get rid of that smokestack, take off your coat and I'll show you the ropes.
Quítese la chaqueta, póngase el gorro y le enseñaré los trucos.
Yes, mother, I'll put the coat on, but I wish you wouldn't get yourself... and your hat, now, go on.
Si, me pondré el abrigo, pero no te pongas... ¡ Y el sombrero!
I'll get your coat, Irene.
Yo cogeré tu abrigo, Irene.
Wait for me here. I'll get your coat.
Espere aquí, voy por el abrigo.
I'll get your coat wet,
Te mojare la chaqueta.
- I'll get your coat.
- Buscaré tu abrigo.
- I'll get your coat.
- Te traeré el abrigo.
I'll get your coat
Seré tu escudo ¿ Dónde?
I'll get your coat.
Voy a traerte el abrigo.
- I'll get your coat.
- Voy a buscar mi abrigo.
I'll get your coat. We'll go to that picture.
Te traeré el saco Iremos al cine
I'll get your coat.
Voy a traer tu saco.
- I'll get your coat.
- Le traigo el abrigo.
I'll go and get your coat for you.
Voy a buscarte una chaqueta.
I'll get your coat.
Obtendrá su saco.
Come on, Holmes. I'll get your hat and coat.
Vamos Holmes, le traeré el sombrero y el abrigo.
Go see her and give her this I'll get your coat.
Ve a verla y dale esto. Te pondré el abrigo.
I'll get your coat.
Le traigo el abrigo.
I'll get your coat.
Te traeré un saco.
Get your hat and coat and I'll take you.
Tome su sombrero y su saco y vayamos.
I'll get your coat.
Iré por tu saco.
I'll get your coat.
Yo te lo traeré.
Go fill your commuter cup with coffee and I'll get your coat for you.
Yo lo buscaré, mientras te preparas un termo con café.
I'm gonna get your coat, then I'll put you in a cab.
Traeré tu abrigo y te busco un taxi.
I'LL GET YOUR COAT.
- Traeré tu abrigo.
- I'll get your coat.
Te traeré tu abrigo.
I'll get your coat.
Te traigo tu abrigo.
- I'll get your coat.
- Te traigo tu abrigo.
I'll get your coat.
Buscaré tu chaqueta.
I'll get your coat.
Voy a por tu abrigo.
Rest here, and I'll get your coat.
Descanse aquí, ya le traigo yo el abrigo.
All right, I'll get your coat.
Bueno, voy por tu abrigo.
I'll get your coat.
Te traeré tu abrigo.
I'll get your coat.
Voy a tu abrigo.
- I'll get your coat.
- Te traeré tu abrigo.
I'll get your coat.
Te traeré el abrigo.
I'll ditch the coat and get your squared away, okay?
Dejo el abrigo y la arreglo enseguida, ¿ de acuerdo?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]