I'll see you around Çeviri İspanyolca
1,389 parallel translation
You go on about your business... and I'll call around town, see what's going on for you.
Tú sigue con lo tuyo, Yo veré qué te puedo conseguir.
I'll see you around.
Te veré por allí.
San, I'll see you around.
San, te veré por ahí.
- I'll see you around.
- Hasta otra.
You guys all fanned around the table, waiting to see which card I'll reveal next.
Todos alrededor de la mesa, a la espera de ver qué carta mostraré a continuación.
I'll see you around.
Nos vemos.
- I'll see you around seven, OK?
Nos vemos a eso de las 7, ¿ vale?
Okay. I'll see you around.
Nos vemos.
Well, I guess I'll see you around then.
Supongo que nos veremos por ahí.
I'll see you around doctor.
Nos vemos, doctor.
So I'll see you around.
Entonces, ¿ nos veremos por ahí?
- So I'll see you around, then.
- Entonces, luego te veo.
He hasn't been around in three weeks... so, if I do see him, I'll tell him you stopped by.
Él no ha estado por aquí en tres semanas... Entonces, si yo le veo, le diré que usted vino de visita.
I'LL... I'LL SEE YOU AROUND?
¿ Te veré por ahí?
I'LL SEE YOU AROUND SOMETIME. THE SULKING GIVES YOU JOWLS, IT'S NOT ATTRACTIVE.
Enfurruñarte hace que te crezca la papada, y no es nada atractivo.
- Anyhow, I'll see you around, Pinciotti.
- De todos modos, te veré luego, Pinciotti.
- I'll see you around.
- Le veré por aquí.
I'll see you around
Nos vemos por ahí.
I'll see you again when your mama's not around.
Nos vemos de nuevo cuando tu mamá no esté.
We gotta run,'cause we got this prom committee thing, so I'll see you around.
Tenemos que irnos, porque hay una junta de la graduacion, nos vemos.
And I'll see you around campus.
Y los vere por el campus.
- I'll see you around.
- Ya nos veremos.
I'll see you around, big boy.
Te veré a la vuelta, grandote.
I'll see you around, my friend.
Nos vemos, amigo mío.
I'll see you around, ok?
Ya nos veremos por aquí, ¿ vale?
And if they give me a hard time, I'll just drive around till I see you.
Y si me dicen que no puedo estacionar, daré vueltas hasta verte.
I'll see you around.
Nos vemos!
I'll see you around.
Nos vemos por ahí.
I'll see you around.
Nos veremos.
I'll see you around.
Te veré luego.
I'll see you around.
Te veré pronto.
I'll see you around, sheriff.
Nos vemos, Scheriff.
- I'll see you around.
- Nos vemos por ahí.
I'll see you around
Te veré luego.
Well, I'll see you around.
Bueno, nos veremos luego.
- I'll see you around.
Te veré por aquí. Nos vemos.
- I'll see you around.
- Nos vemos.
I'll see you around.
Nos vemos pronto.
I guess I'll see you around.
Supongo que te veré por aquí.
I'll, I'll see you around
Nos vemos.
- I'll see you around, huh?
- Nos vemos.
So I'll see you around?
¿ nos vemos pronto?
I'll see you around.
Nos estamos viendo.
I'll see you around, Chris.
Nos vemos, Chris.
I'll see you around.
Ya nos veremos.
- Lf you want me to, I'll see you around.
- Estaré por aquí por si quieres verme.
So I guess I'll see you around.
Así que supongo que nos veremos.
Okay, well, I'll see you around, then.
Bueno, nos vemos.
All right, well, we'll see you around... I hope.
Muy bien, nos vemos... espero.
And it don, t really matter when you kill me, because I, ll always be around, you see.
Y realmente no importa si me matan. Porque siempre voy a estar aquí.
I got to go, but I'll see you around nine.
Tengo que irme, pero te veré a eso de las nueve.
i'll see you at the office 23
i'll see you tomorrow 755
i'll see you in a bit 84
i'll see you on the other side 38
i'll see you later 1586
i'll see you then 326
i'll see you soon 561
i'll see you in hell 38
i'll see you guys 49
i'll see you there 345
i'll see you tomorrow 755
i'll see you in a bit 84
i'll see you on the other side 38
i'll see you later 1586
i'll see you then 326
i'll see you soon 561
i'll see you in hell 38
i'll see you guys 49
i'll see you there 345