English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ I ] / I'll see you in an hour

I'll see you in an hour Çeviri İspanyolca

163 parallel translation
I'LL SEE YOU ON THE TUG IN AN HOUR.
Te veré en el remolcador en una hora.
Well, I'll see you in an hour, yes?
Bueno, le veré en una hora, ¿ no?
here is a letter for empress maria theresa when you see me again, i'll be as slim as a pine hurry, or in an hour i'll have nowhere to put my hat you're always up to something
La carta para la emperatriz. Espero que me reciba. Claro que sí.
John, I'll see you in an hour.
John, nos vemos en una hora.
I'll see you in Ops in an hour.
Nos veremos dentro de 1 h.
- I'll see you at the bar in about an hour.
Lo veré en el bar como en una hora.
No, I'll see you in town in about an hour.
No, te veré en el pueblo en una hora.
- I'll be there in an hour. - See you soon.
- Estaré allí en una hora.
I'll see you in half an hour.
Que no, Daniel, vamos.
See you in half an hour. I'll tell you then.
Te veo en media hora y te cuento.
I'll see you in an hour.
Nos vemos en una hora.
I'll be back in an hour, see you then
Regresaré en una hora. Nos vemos luego.
I'll see you in an hour.
Le veo en una hora.
I'll see you there in half an hour.
Te veo allí en media hora.
Understood but you see, in an hour I'll have to be on the air!
Tengo una emisión. En hora y diez minutos estoy en el aire.
I'll go alone and see, and if I don't return in an hour then you'd better go to Old Shatterhand.
Está bien. Pero iré yo a buscarle. Si no he vuelto en una hora, id en busca de Old Shatterhand.
I'll see you in a half an hour with Laurie. Major?
Los veré en media hora, con Laurie.
I'll see you there in an hour Why can't I just throw them away?
Te veré ahí en una hora. - ¿ Por qué no puedo tirarlos y ya?
Wounds heal perfectly with no scar tissue or pain, in little more than an hour as you " ll see when I remove the brain from this skull and put it into this one.
Las heridas se curan perfectamente sin cicatrices ni dolor, en poco más de una hora quite el cerebro de este cráneo y lo coloque en éste.
Hey, Roper, I'll see you in half an hour.
- ¡ Eh! ¡ Roper! Te veré en media hora.
Then I'll see you in an hour.
Entonces le veré en una hora.
- I'll see you in about an hour.
- La veré en una hora. - Bueno.
Thanks. I'll see you in an hour.
Volveré en una hora.
I'll see you in an hour. Okay.
- Te veré luego.
If I have trouble finding him, I'll see you by the boat in an hour or so.
Si no lo hallo, nos veremos en el bote en una hora.
I'll see you there in an hour.
Te veré allí en una hora.
Okay. I'll see you in an hour.
Nos vemos en una hora.
- Ok, I'll see you in half an hour.
Sí. En media hora.
I'll see you at the Central Hotel restaurant in an hour.
La veré en el restaurante de Hotel Central en una hora.
I'll see you in an hour.
Voy a salir, lo veré en una hora.
I'll see you over there in half an hour.
Os veré ahí en media hora.
Well, I'll see you out at the house in about an hour and a half or so.
Bueno, nos vemos fuera de la casa en hora y media más o menos.
I'll see you in about a half an hour, honey.
Cariño, te veo dentro de una media hora.
I'll see you in an hour.
En una hora.
I'll see you at my office in about an hour.
Lo veré en mi oficina en aproximadamente una hora.
Could you see if they need anything and tell them I'll be back in an hour?
¿ Puedes ir a ver si necesitan algo y decirles que volveré en una hora?
I'll see you in an hour.
Lo veré en una hora.
Look I've got a client I'll see you in an hour?
Tengo un cliente. Te veré dentro de una hora.
I'll see you back at the office in half an hour.
Te veré en la oficina dentro de media hora.
You better get outta here. I'll see you back in half an hour.
Mejor te vas de aquí.
I'll see you there in an hour.
- Te veré allá en una hora.
I'll see you both back at the Planet in an hour.
Los veré en El Planeta en una hora.
I'll see you in an hour.
- Estoy cerca. Te veré en una hora.
- So I'll see you in a half an hour.
Los veré en media hora. Suena bien.
I'd love to. Right. Well, I'll see you there in, what, half an hour.
Muy bien. ¿ Te veo allí en media hora?
I'll see you in about an hour.
Te veo como en una hora.
I'll see you in an hour.
Te veré en una hora.
I'll see you in an hour.
Te veo en una hora. Ok.
I'll see you in an hour, maybe two.
O dos.
I'll see you in a half an hour.
Estaré allí en media hora.
You'll see in an hour what people I'm talking about.
En una hora verás a que gente me refiero.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]