I'll see you in there Çeviri İspanyolca
231 parallel translation
If I don't, I'll have the horrors. And then I'll see Flint there behind you in the corner, just as plain as print.
Si no, empezaré a delirar y veré a Flint ahí, detrás de ti, en el rincón, así de sencillo.
You go over there and pick out what you like, see, and I'll go in back and work the gag.
Escoja lo que quiera, yo iré por detrás y accionaré el mecanismo.
Uh, look, you just open every box and see that there's a right shoe and a left shoe in it. I'll be right back.
Sólo tiene que abrir cada caja y comprobar que hay un zapato derecho, y otro izquierdo.
You take the girls on over there, and I'll see you in about a half-hour.
Ve con las chicas. Yo iré en media hora.
Good luck in the shooting match. I'll see you there.
Buena suerte en el concurso de tiro.
If there's any more of this, I'll see you in my chambers.
Si continúan así, les veré a los dos en mi despacho.
- I'll be there in an hour. - See you soon.
- Estaré allí en una hora.
You go in there and get rid of all that hair. I'll go over and see Billy Reynolds.
Entra y que te quiten esas melenas, yo iré a ver a Billy Reynolds.
- When wego back there, on another nice day like today, I'll let you know! - Thanks. - Wait till he settles in... and you'll see he'll find better ways of spending his Sundays!
- ¡ Espera a que se establezca... y verás cómo encuentra mejores formas de pasar los domingos!
Tell me that when I get home, I'll see you smile. Tell me there won't be pain in your face.
Dime que cuando llegue a casa te veré sonreír, y no habrá dolor en tu cara.
I'll be in Llano with the patrol three days from now, and I'll see you there.
Estaré en el Llano con la patrulla dentro de tres días. Nos vemos allí.
Because if you don't and I catch any of you doing any more brawling in my territory I'll beat every one of you and see you go to the can and rot there!
Porque si no es así... y los descubro riñendo en mi territorio... destrozaré personalmente a cada uno de Uds... y los enviaré a la cárcel para que se pudran ahí.
I'll see you there in half an hour.
Te veo allí en media hora.
Go to the room where I greeted you, you'll see an open door in there.
Vaya al salón, donde le recibiré.
I'll see you there in an hour Why can't I just throw them away?
Te veré ahí en una hora. - ¿ Por qué no puedo tirarlos y ya?
If there is some information that you need, I will be glad to help you, but as you can see, I am in the middle of dressing, so, uh, if you excuse me, I'll finish.
Si precisa alguna información, me alegrará ayudarlo, pero si me disculpan voy a terminar.
Anyway, my old lady's gonna be there, and she gonna get dead in my case if I ain't there, so, look, you have a nice evening, and I'll see you later.
Mi chica estará allí, y querrá matarme si no voy, así que pásalo bien. Nos vemos más tarde.
Go to work, I'll be there in a second, okay? See you outside.
Ve al trabajo, voy en seguida, ¿ vale?
As soon as the deal's over, I'll see that there is 20 % in it for you.
En cuanto se cierre el trato, me encargaré de que reciba el 20 por ciento. ¿ En serio?
I'll see you there in an hour.
Te veré allí en una hora.
I'll see if there's somebody floating around in the typing pool... we can use as a clerk pro tem. You just take it easy.
- Descansa.
I'll see you there in 15 minutes.
Te veré allí dentro de quince minutos.
I'll see you over there in half an hour.
Os veré ahí en media hora.
I'll see you there. See you in Houston in the morning.
Muy bien, lo veré en Houston por la mañana.
There'll be a trust to take care of the taxes and general maintenance... and all I need you to do... is to make sure that when your time comes... you see that it stays in the family.
- Confío en que te encargarás de los impuestos y... y el mantenimiento y sólo necesito que cuando te llegue la hora... la mantengas en la familia.
I'll get you in a movie. See that? There's a movie camera, right there.
Qué lindo cantas.
When there's no war anymore I'll come to see you in Paris,
Cuando no haya más guerra Voy a ir a verte en París,
Okay, I'll see you down there in 20.
¿ Lo tenemos todo? - ¿ Y la copia de seguridad?
But now there's a raving lunatic chasing after you, Guess I'll see you in the U, S,
Pero ahora hay un lunático que lo persigue... puede adivinar que lo veré en los EE.UU..
Good, I'll see you at my place, I live in the official residence up there.
Bueno, te veré en mi pieza, yo vivo en la residencia oficial, allí arriba.
There's a woman you should see, and I'll make sure that you can get in.
Hay una mujer a quien deberías ver, y yo me encargaré de que puedas entrar.
Hey, I see my photographer. I'll see you in there.
- Vi a mi fotógrafo, te veo adentro.
I'll see you there in a few years.
Nos veremos ahí en algunos años
I'll see you there in an hour.
- Te veré allá en una hora.
I'll take you there and I'll see you guys in French.
Te llevaré y los veré en la clase de francés.
I'd love to. Right. Well, I'll see you there in, what, half an hour.
Muy bien. ¿ Te veo allí en media hora?
- All right, all right. Well, I'll see you in there.
Bueno, nos vemos allá dentro.
If I'm not back here in ten minutes, I'll see you in there, right?
Si no vuelvo en 10 minutos, nos vemos dentro.
I'll see you there in ten minutes.
La espero en 10 minutos.
I gotta go meet and greet these folks. I'll see you in there.
Tengo que ir a conocer y recibir a esta gente.
- OK. I'll see you in there.
Bien, te veo adentro.
I've seen more fucked-up shit happen in five minutes out there than you'll see in your whole fucking life.
He visto pasar más mierda retorcida en cinco minutos allí de lo que tú verás en tu puta vida.
You were right there for me in my dreams, I'll always see you
Estaré feliz porque tuve la bendición De poder tenerte en mi vida De poder tenerte en mi vida
I'll see you in there.
Nos vemos adentro.
You won't see me in there, but I'll be talking to you.
No va a poder verme, pero estaré hablando con usted.
If you'd like to go in and see him, I'll be in there in a minute.
Si quiere entrar a verle, yo iré dentro de un momento.
- I'll see you there in a bit.
- Nos veremos allí.
I'll see you in there.
Te veré allí.
Who you see or what you do outside my house is your concern, but there's one thing I won't have, and that's gentlemen followers in a single lady's room. You'll have no trouble on that score from me, Mrs. Best.
pero hay una cosa que no tolero pretendientes en la habitación de una señorita no tendrá ese tipo problemas conmigo señora Best
I'll see you in there
- Te veo ahí
I'll see you in there.
Nos vemos.