I'll see you there Çeviri İspanyolca
1,857 parallel translation
- Yeah, I'll see you over there.
Sí, nos vemos allí.
I'll see you there.
Te veré allá.
I'll see you there.
Te veré allí.
Well, maybe I'll see you there.
Tal vez te vea allá.
And also, I just want to remind everybody that the afterparty is at Arts on Real, so we'll see you there.
Y recuerden... La fiesta es en Arts on Real.
I'll stay in the car, I might be able to see you from there too.
Me quedaré en el auto, quizá pueda verte de ahí también.
Well, you go on and I'll see you there. OK?
Bueno, ve tú y yo te veré ahí, ¿ está bien?
All right. Hopefully I'll see you there. It's at midnight.
Espero que vengas, es a la media noche.
- I'll see you there, Cleveland Ron.
- Nos vemos allá, Ron de Cleveland.
Oh, there's Tom. I'll see you later, gang.
Ahí está Tom, nos vemos chicas
# I'll take you to every London avenue # # so you can try to see # # there's always gonna be # # sinners who will tell you with a laugh #
"En pedir a muchos más quien están de acuerdo conmigo" "Te llevaré por todas las avenidas de Londres" "Para que usted así pueda intentar entender"
# I'll take you to every London avenue # # so you can try to see # # there's always gonna be # # sinners who will tell you with a laugh #
"Pero las calles están pavimentadas con buenas intenciones que van cuesta abajo" "Te llevaré por todas las avenidas de Londres" "Para que usted así pueda intentar entender"
# I'll take you to every London avenue # # so you can try to see # # there's always gonna be # # sinners who will tell you with a laugh #
"Te llevaré por todas las avenidas de Londres" "Para que usted así pueda intentar entender" "Que siempre va a seguir igual"
Just... I'll see you there.
No ocurre nada, te veré ahí.
Maybe I'll see you there.
Allá nos vemos.
Okay, I'll see you over there.
- Será a las 6 : 00 - Bien, nos vemos allí, amigo.
All right, I'll see you there.
- Nos vemos allá.
I'll see you there.
Los veré allá.
- I'll see you out there, kid.
- Nos vemos allá afuera.
I'll see you there later... or not.
Nos veremos allá después o no.
I'll be there. - All right, I'll see you then, buddy.
- Está bien, nos vemos, amigo.
I'll see you there.
Nos vemos ahí entonces.
I'll see you there.
- Los veré allí.
I'll see you two there.
Sí, es esta noche.
I'll see you out there.
Te espero.
Yeah, I'll see you there.
Sí, nos vemos.
I don't need to do any of the things that you need to go in there to do, so I'll just see you there.
No necesito hacer ninguna de esas cosas que necesitas hacer ahí, así que nos vemos allí.
I'll see you there.
Si los veo allí.
So, I'll see you there.
Nos vemos.
- I'll see you down there, right?
- Te veré ahí abajo, ¿ verdad?
Why don't you go home and when I see Juan I'll tell him to meet you there. That you're worried.
¿ Por qué no te vas a casa, y yo cuando vea a Juan... le digo que vaya directamente para allá, que estás preocupada?
Right, well, I'll see you over there, then.
Bien, bueno, Nos vemos por ahí, entonces.
'Cause I'm probably just gonna do some other things While I'm there, so I'll just... I'll see you later.
porque yo probablemente voy ha hacer otras cosas mientras este alli, osea yo solo... te veo luego.
I guess I'll see you over there later.
Supongo que los veré allí más tarde.
I'll see you out there, man. See ya.
- Te veo ahí, amigo.
I'LL SEE YOU THERE.
Te veré allí.
- Yeah, I'll see you there.
Toma el vino.
- Yeah, I'll see you there.
- Sí, te veo ahí.
I'll see you there.
Te veo allí.
I'm good. All right. I'll see you there in an hour.
Bueno, no vemos en una hora, ¿ ya?
Um, I've taken my principal hostage so I'll probably be on the news soon. So, if you miss me at all you can see me there.
Tome de rehén al director, así que... tal vez pronto salga en las noticias, así que... si me extrañas podrás verme allí.
Well, I'll keep an eye on you for the next few days, And we'll see if there's another incident. You get back to work, now.
Bueno, te mantendré vigilado los próximos días y veré si hay algún otro incidente.
I'll see you there.
Nos vemos allá.
I'll just see you there, okay?
Sólo te veré allí, ¿ de acuerdo?
I'll see you in there.
Te veo allí.
I'll see you there.
Nos veremos allí.
Okay, I'll show you. There is nothing. See.
Está bien, te lo mostraré, no hay nada, mira.
Yes, of course. I'll see you safely there.
El lejano oeste terminó hace tiempo, Mr.
I'll see you there.
Nos vemos.
I'll see you there.
Te veo allá.
I'll see you there.
Os veré ahí.
i'll see you at the office 23
i'll see you tomorrow 755
i'll see you in a bit 84
i'll see you on the other side 38
i'll see you later 1586
i'll see you then 326
i'll see you soon 561
i'll see you in hell 38
i'll see you guys 49
i'll see what i can do 667
i'll see you tomorrow 755
i'll see you in a bit 84
i'll see you on the other side 38
i'll see you later 1586
i'll see you then 326
i'll see you soon 561
i'll see you in hell 38
i'll see you guys 49
i'll see what i can do 667