English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ I ] / I'm afraid i have some bad news

I'm afraid i have some bad news Çeviri İspanyolca

179 parallel translation
I'm afraid I have some bad news for you.
Me temo que tengo malas noticias.
I'M AFRAID WE HAVE SOME RATHER BAD NEWS FOR YOU.
Me temo que tenemos una noticia bastante desagradable para usted.
I'm afraid I have some bad news for you.
Me temo que tengo malas noticias que darles.
Joseph, I'm afraid we have some bad news for you.
Joseph, Me temo que tenemos malas noticias para ti.
I'm afraid I have some bad news for you, Lona.
Me temo que tengo malas noticias para usted, Lona.
Mr. Kravitz, I'm afraid I have some bad news.
Sr. Kravitz, me temo que tengo malas noticias.
I'm afraid I have some bad news for you.
Tengo malas noticias.
I'm afraid I have some bad news for you, Mr. Hanlon.
Le traigo malas noticias, Sr. Hanlon.
L-I'm afraid I have some bad news.
- Lo siento. - Le tengo malas noticias.
I'm afraid I have some bad news.
Le tengo malas noticias.
I'm afraid I have some bad news.
Tengo malas noticias.
Blanche, I'm afraid I have some bad news.
Blanche, tengo malas noticias.
I'm afraid that we have some bad news for you.
Me temo que tenemos malas noticias para usted.
I'm afraid I have some bad news.
Me temo que traigo malas noticias.
Thomas, I'm afraid I have some bad news.
Thomas, mucho me temo que tengo malas noticias.
I'm afraid we have some very bad news for you.
Tengo malas noticias.
Milord, I'm afraid I have some bad news.
Milord, temo que tengo malas noticias.
I'm afraid I have some bad news.
Me temo que tengo malas noticias.
I'm afraid I have some bad news.
Temo que tengo malas noticias.
Miss Binder, I'm afraid I have some bad news.
Me temo que tengo malas noticias.
Hi, Margie. I'm afraid I have some bad news for you.
Hola, me temo que tengo malas noticias para usted
Bonnie, I'm afraid that they have some some bad news.
Bonnie me temo que te traen malas noticias
I'm afraid I have some bad news, Sara.
Me temo que tengo malas noticias, Sara.
I'm afraid I have some bad news about Ed.
Me temo que tengo malas noticias sobre Ed.
I'm afraid I have some bad news on that front too.
También en eso tengo malas noticias.
I'm afraid I have some bad news, Elaine.
Lamento traerte malas noticias, Elaine.
Katherine, I'm afraid I have some bad news.
Katherine, me temo que tengo malas noticias.
I'm afraid I have some very bad news.
Tengo malas noticias.
Private, I'm afraid I have some bad news for you.
Soldado, me temo que tengo malas noticias para usted.
I'm afraid I have some good news and some bad news.
Me temo que les tengo algunas buenas y malas noticias...
Mrs. Morgendorffer, I'm afraid I have some rather bad news.
Sra. Morgendorffer, me temo que tengo malas noticias.
Mr Cavendish, I'm Detective Chief Inspector Barnaby from Causton CID, and I'm afraid I have some rather bad news.
Sr. Cavendish, soy el Detective Jefe Inspector Barnaby, de Causton CID, y me temo que tengo algunas noticias bastantes malas.
But first, I'm afraid we have some bad news.
Pero primero, temo que les tenemos una mala noticia.
I'm afraid I have some very bad news.
Temo que le tengo muy malas noticias.
And I'm afraid I have some bad news.
y estoy asustado tengo malas noticias.
Well, Frasier, I'm afraid I have some bad news.
Bueno, Frasier, me temo que tengo malas noticias.
Mrs Mitchelson, I'm afraid we have some... bad news.
Sra. Mitchelson, me temo que tenemos malas noticias.
Mr. Hedley, I'm afraid we have some bad news.
Sr. Hedley, me temo que tengo malas noticias.
Mr. Hedley, I'm afraid we have some bad news.
Sr. Hedley, me temo que tenemos malas noticias.
Delay. I'm afraid i have some bad news for you sir.
Me temo que tengo malas noticias para Vd. señor.
But, I'm afraid I have some bad news for you.
Pero me temo que les tengo malas noticias.
I'm afraid I have some bad news for you.
Temo que tengo malas noticias.
I'm afraid I have some bad news. NILES :
- Me temo que tengo malas noticias.
I'm afraid I have some bad news. I just received a communicate from the state department in Washington.
Me temo que tengo malas noticias, acabo de recibir un comunicado del Departamento de Estado en Washington
I'm afraid I have some bad news for you.
Me temo que tengo malas noticias para usted.
I'm afraid I have some bad news for you.
Me temo que tengo malas noticias para ti.
I'm afraid I have some bad news from your ultrasound.
Temo que tengo malas noticias de su ecografía.
I'm afraid I have some bad news.
Durante la exploración, no he podido localizar el latido del corazón
I'm afraid I have some bad news, uh, Simpsons.
Temo que tengo malas noticias, Simpsons
Boys, I'm afraid I have some bad news. The school has to cancel your show...
Chicos, tengo malas noticias, la Escuela va a eliminar su noticiero
I'm afraid I have some bad news.
Te tengo malas noticias.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]