English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ I ] / I'm an addict

I'm an addict Çeviri İspanyolca

240 parallel translation
Are you trying to tell me I'm an addict?
¿ Acaso está tratando de decirme que soy una adicta?
Because Warren told me, you know, that they don't like addicts, and I'm an addict.
Warren me dijo que no les gustan los adictos.
And I'm an addicted addict.
Y yo soy una adicta.
I swear. I'm just an addict, that's all.
Sólo soy adicta, eso es todo.
Now I'm slowly becoming an addict.
Ahora soy una adicta.
I'm more of an addict.
Es más una adicción.
And I'm an astronomer, astrologist, photographer... poet, bankrupt businessman... I sell toilet paper in the bus station toilet... I'm a drug addict, a tennis champion... and, what's more, my company is out of business!
Soy astrónomo, astrólogo, fotógrafo poeta, ejecutivo fallido vendo papel higiénico en en el baño de la terminal vendo marihuana, soy campeón de tenis e incluso más, mi empresa se fue al carajo.
You think I'm an addict?
¿ Cree que soy un drogata?
I'm an addict, a prostitute
Me prostituyo.
I'm a prostitute, an addict, HIV +, no driver's licence.
Soy prostituta y drogadicta. Soy seropositiva. No tengo carné de conducir.
Hi, my name's Vicki and I'm an addict.
Mi nombre es Vicki y tengo una adicción.
Hi. My name's Hank and I'm an addict.
Yo soy Hank y también tengo una adicción.
My name's Joey, but... I'm not an addict.
Yo me llamo Joey, pero... yo no tengo ninguna adicción.
My lawyer told the judge I'm an addict, but I'm not addicted to my computer.
Mi abogado le dijo al juez que soy adicto, pero no soy adicto a mi computador.
I'm not an addict.
Que no soy un adicto.
Now I'm an addict.
Ahora soy adicto.
I'm an a / coho / ic and drug addict.
"18 meses después"
Tell me about it, you can be open, I'm an addict.
Puedes decir lo que quieras, sin vergüenza, estás hablando con un adicto.
I'm not an addict.
Yo no soy un adicto, Hache.
I'm not an addict.
No soy un adicto.
- That I'm an addict.
De que soy un adicto.
I'm not an addict.
- No soy adicta, Carter.
You see, I'm an addict... and I'm hoping that with all of your help... maybe I can take some control over my life.
Soy adicto y espero que con su ayuda logre controlar mi vida.
I'm an alcoholic and an addict.
Soy una alcohólica y una adicta.
- Sometimes, but I'm not an addict.
- A veces, pero eso no me hace un adicto
I'm not an addict, you haven't even examined me!
No soy adicto, ¡ Ni siquiera me han examinado!
- You think I'm an addict?
- ¿ Cree que soy un adicto?
Please, come on! I'm not an addict.
Por favor, no soy un adicto.
I think that I'm addicted to an addict.
Creo que soy adicta a un adicto.
But... Sister I'm an addict.
Pero hermana soy un adicto.
I drank and took drugs because I'm a drug addict and an alcoholic.
Bebí y tomé drogas porque soy drogadicto y alcohólico.
I'm not an addict.
Yo no soy un adicto.
I have a bite of this and I'm an addict again!
¡ Como un poco de ésto y vuelvo a ser adicta otra vez!
I'm an addict in recovery. "
Soy un adicto en recuperación ".
- My name is Bob, and I'm an addict in recovery.
Me llamo Bob y soy un adicto en recuperación.
- My name is Bob, and I'm an addict.
- Me llamo Bob y soy adicto.
My name is François, and I'm an addict.
Me llamo François y soy adicto.
I'm Will, and I'm an addict.
Me llamo Will y soy drogadicto
"Hi, my name's Jill, and I'm an addict."
"Hola, mi nombre es Jill, soy una adicta."
For those of you who don't know me, I am Dominic... and I'm an alcoholic and an addict.
Para aquellos que no me conocen, soy Dominic... y soy un alcohólico y un adicto.
Hell, you all know I'm Waylon, and I'm an addict.
Todos saben que soy Waylon y que soy adicto.
Because I'm an addict, Bud.
Porque soy adicta, Bud.
I'M NOT AN ADDICT.
No soy un drogadicto.
I'm a sex addict, an exhibitionist, and I'm your daughter.
Soy adicta al sexo, una exhibicionista, y soy tu hija.
I guess I'm a bit of an addict.
Supongo que soy un poco adicta.
I'm sorry to bring up your history of substance abuse but the fact is, you're still an addict.
Perdona por hablar de tu historial adictivo pero de hecho, aún eres adicto.
Thanks, my name's J.T. I'm an alcoholic and an addict.
Gracias, mi nombre es J.T. Soy alcohólico y adicto.
I'm an addict. I go to a meeting three times a week, and I haven't fallen off the wagon for quite some time.
Voy a una reunión de tres veces a la semana... y no caí en eso hace bastante tiempo.
And I'm an addict.
Y soy un adicto.
And I'm an addict.
Y soy adicta.
I'll gladly confess to the fact that I'm an addict.
Lo confieso... confieso el hecho de que soy un adicto.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]