I'm an asshole Çeviri İspanyolca
560 parallel translation
- You think I'm an asshole, right?
- ¿ Crees que soy un cerdo?
I'm such an asshole!
¡ Soy idiota!
Just sayyou didn't understand. "I still don't, since I'm an asshole."
Por qué no dices, lisa y llanamente, no entendía el mundo, sigo sin entenderlo, ¡ porque soy un mierda!
I'm crazy but I'm not an asshole...
- Sí. Yo estoy loco, pero no soy tonto.
I'm an asshole, but I still understand a lot... Because I'm likable.
Soy una idiota, pero de todas formas comprendo bastante... porque soy muy amable.
I'm an asshole, a stupid asshole!
¡ Soy un cretino! ¡ Soy un estúpido cretino!
I'm an asshole.
Soy un gilipollas.
I'm an asshole, right? .
Soy un idiota, ¿ no?
Yes, I know already, I'm an asshole.
Sí, ya lo sé, son gilipolleces.
And I'm such an asshole.
Y soy tan gilipollas.
- I'm an asshole.
- Soy gilipollas.
I'm not an asshole.
No soy un capullo.
You want me to run around like an asshole, tell me what I'm doing it for.
Quieres que corra a tu rededor como un imbécil, tendrás que decirme por qué.
I'm an asshole for racing with you!
¡ Soy un anormal por correr contigo!
I'm an asshole?
¿ Soy un cabrón?
I'm such an asshole.
Un completo gilipollas.
"Hey, Debbie, I'm an asshole"?
"Hey, Debbie, soy un tonto"?
- Everyone thinks I'm an asshole. - No, not everyone.
- Todos creen que soy un idiota.
I'm an asshole. Don't go!
Yo soy sinvergüenza. ¡ Ahora no te vas!
No, I'm not, because this kid's an asshole.
- No, porque ése es un listillo.
I risked my life, and this guy tells me he doesn't believe in me, because I'm a woman! What an asshole!
¡ Yo me juego la vida y este tipo no se fía de mí porque soy una mujer!
I'm sorry I was an asshole.
Disculpame por ser tan bobo.
I'm an asshole!
Soy un cretino.
I'm an asshole, all right?
Soy un cretino, ¿ sí?
How lovely for you. You think I'm an asshole, don't you?
Qué adorable para ustedes.
I like you as much as I can like anyone who thinks I'm an asshole.
Me gustas tanto como me puede gustar alguien que cree que soy un idiota.
I'm an ambitious asshole.
No te vi tratando de escapar la primera noche.
I'm an asshole.
Soy un estúpido.
I'm an asshole until there's something to do that scares you. You go!
Soy un imbécil hasta que hay algo que te asusta. ¡ Tu vas!
y ou think I'm an asshole.
Pensás que soy un imbécil.
I'm being an asshole.
Estoy siendo un imbécil.
I'm an asshole, OK?
Soy un estúpido, ok?
I'M MAKIN'AN ASSHOLE CASSEROLE, PAL,
Estoy haciendo un guiso de porquería.
I'm a an asshole and a selfish prick...
Soy un gilipollas una y un pinchazo egoísta...
- You think I'm an asshole!
- ¡ No soy tan imbécil!
I'm telling the driver he's an asshole.
Le digo al conductor que es un imbécil.
I'm an asshole.
Soy un idiota.
You think I'm an asshole.
Piensas que soy un gilipollas.
I'm an asshole, but I need you, Tyler.
Soy un capullo, pero te necesito, Tyler.
- I'm glad they think I'm an asshole.
Me alegra saber que me ven como un imbécil. Por supuesto.
I'm sorry I was such an asshole to you.
Siento haber sido un idiota con usted.
Your business is being an asshole. If I find out whose fucking cousin you are, I'm gonna go to him and figure out a way to have your ass- - fuck you!
Encontraré quién te dio este trabajo, y buscaré la manera de hacerte...
Well, if I'm an asshole, there's a reason for it.
Bueno, si soy un idiota, hay una razón para ello.
She's a great girl and I'm an asshole.
Es una gra chica y yo un cabrón.
Show me I'm an asshole.
Demuéstramelo.
I'm just dead. It's not like I'm an asshole or anything.
Solo fallecí no soy un tonto o algo así
Look, I'm an asshole, Your Honor.
Mire, yo soy un idiota, Su Señoría.
"I'm not even supposed to be here today." You sound like an asshole.
"Supuestamente hoy ni tendría que estar aquí" ¡ Pareces gilipollas!
I'm such an asshole.
Soy un gilipollas.
You think I'm an asshole?
Crees que soy gilipollas?
Now... you can either help me help you, or you can be an asshole... in which case I'm gonna make you stand there until you die and turn to dust.
Ahora... usted o puede ayudarme a ayudarlo, o puede ser un pendejo... y en ese caso voy a hacer que se quede parado ahí hasta que se muera y se convierta en polvo.
i'm an accountant 23
i'm angry 120
i'm andy 36
i'm an actor 97
i'm an alien 23
i'm an engineer 34
i'm an angel 23
i'm an only child 57
i'm an american 72
i'm an architect 38
i'm angry 120
i'm andy 36
i'm an actor 97
i'm an alien 23
i'm an engineer 34
i'm an angel 23
i'm an only child 57
i'm an american 72
i'm an architect 38