I'm an intern Çeviri İspanyolca
138 parallel translation
I accepted Brooks here as an intern, and I'm all for him.
Yo acepté a Brooks como interno y le apoyo totalmente.
I'm not an intern, you know.
No soy un interno, ¿ sabe?
I'm an intern at Queen of Mercy.
Residente del Queen of Mercy.
I'm just an intern.
Estoy de interno.
well, I'm just an intern, but I will get to go to the conventions.
Bueno, solo es una práctica, pero podré ir a las convenciones.
I'm an intern.
Estoy en prácticas.
I'm an intern.
Soy un pasante.
- Oh, well, I'm an intern.
- Soy solo un interno.
I'm just an intern.
Sólo soy un interno.
- As of today, I'm only an intern.
- A partir de hoy, sólo soy una interna.
Normally, I would. But I'm only an intern.
Lo haría, pero hoy estoy de interna.
I'm an intern.
- Soy estudiante residente.
I don't get paid, I'm an intern.
No me han pagado. Soy una residente.
I'm an intern here.
Soy Ben. Soy interno aquí.
I'm more proud of you than I've ever been of an intern.
Hijo, estoy más orgulloso de ti de lo que jamás lo he estado de un interno.
- I'm an intern at the GAO.
- Una interna de Contaduría.
I'm a good intern, but when you're dealing with disease and family, an intern just doesn't cut it.
Soy un buen interno, pero cuando tienes que tratar con la enfermedad y la familia, un interno no da la talla.
I'm assigning an intern to that website.
Le asignaré la página a un becario.
You think I'm an intern?
¿ Piensa que soy una interna?
I'm not an intern.
Soy Elle Woods. No soy una interna.
I'm an intern, just like you guys.
Vine a la pasantía, igual que ustedes.
I'm an intern in the first lady's office.
Trabajo para la 1ª dama.
I'm an intern for Craig Miller.
Una empleada de Craig Miller
I'm just an intern.
pero soy solo pasante.
I'm looking for Trish Robinson. She's an intern here.
¿ Qué haces aquí afuera?
I'm an... intern.
Soy una... interna.
Actually, I'm an intern.
En realidad, soy una interna.
- I'm saying it's slow and you're an intern.
- Es un día lento y eres interno.
I'm an intern at The Afro-American.
- Quiero serlo Soy becaria de "The Afro-American"
- I'm not an intern, okay?
- No soy un interno.
I'm not an intern, okay?
No soy un interno, ok?
- No, I'm an intern.
- No, soy interna.
I'm an intern.
Soy una pasante.
You're an attending, and I'm your intern.
Usted es un jefe, y yo soy su interna.
I'm only an intern.
Sólo soy un interno.
I'm an intern, you're not.
Soy médica residente y tú no.
I'm not the intern who's screwing an attending.
No soy el interno que atornilla a una atención.
I'm an intern. What is...
Soy residente. ¿ Qué es lo que- -?
I'm only an intern.
Apenas soy residente.
So you're saying I'm not allowed to have oral sex with an intern, either?
¿ Entonces dices que no me permiten tener sexo oral con una pasante tampoco?
I'm an intern in his firm.
Hago un curso en su agencia de Clermont-Ferrand.
- First. I'm an intern.
Residente de 1º año
He's an intern, I'm working with him.
Es un interno, trabajo con él.
Well, I'm in my first year at med school over at AM, and so I'm looking for an office to intern at this quarter. I was hoping maybe you could use someone.
Bueno, estoy en primero de Medicina en la AM y estoy buscando una consulta para hacer las prácticas este cuatrimestre y pensé que quizá usted necesitara a alguien
And since I'm on an intern budget, I figured I could just... comp a couple of those IOUs that you owe me.
Y como tengo un presupuesto de interna pensé que podría descontarte algunos de esos "pagaré" que me debes.
- I'm Jane. I'm an intern.
- Jane, soy una interna.
- What'd you just say to me? - I'm an intern, not an idiot, all right?
Ya no mas.
I'm an intern, Lucien. Nurses do wound changes.
No necesito que me dañen, no voy a aprender o desaprender quedandome mirando en el pasillo.
Now I'm an intern.
Ahora soy interno.
I'm the Attending. He's an intern.
Yo soy el adjunto, él es un interno.
I'm sorry. I'm an intern and...
Lo siento, soy una interna, y...
i'm an accountant 23
i'm angry 120
i'm andy 36
i'm an actor 97
i'm an alien 23
i'm an engineer 34
i'm an angel 23
i'm an only child 57
i'm an american 72
i'm an architect 38
i'm angry 120
i'm andy 36
i'm an actor 97
i'm an alien 23
i'm an engineer 34
i'm an angel 23
i'm an only child 57
i'm an american 72
i'm an architect 38