I'm glad i could help Çeviri İspanyolca
209 parallel translation
I'm glad you could find a way to help her out.
Menos mal que encontraste un modo de ayudarla.
I'm glad I could help.
Me alegro de haber podido ser de alguna ayuda.
I'm so glad I could help.
Me siento feliz de haberle ayudado.
- I'm glad I could be of some help.
- Me alegra haber sido de ayuda.
- I'm glad I could help you.
- Me alegro serie de ayuda.
I'm glad I could help.
Me alegro de haber podido ayudar.
- I'm really glad I could help.
- Me alegro de poder ayudar.
- No problem. I'm glad I could help out.
No pasa nada, encantada de ayudar.
I'm glad I could help, sir.
Me alegra poder ayudar, señor.
to go get you Well I'm glad I could be of some help you're going to make an excellent offering to our gods you know Ive been doing a lot of thinking about that lately, I've come to the conclusion
Y me di cuenta de que este edificio no es adecuado para el sacrificio. Deja tu Dios enojado si lo hace aquí. Creo que es tiempo para reducirla tamaño, Jack.
I'm glad I could help you out.
Me alegra poder ayudar.
Um, I'm glad I could help.
Me alegro de haber podido ayudar.
- I'm glad we could help her.
- Me alegro de que la hayamos ayudado.
- I'm glad I could help.
- Me alegro poder ayudarlos.
I'm glad that I could help.
Me alegra haberle servido de ayuda.
I'm glad I could help.
- Y entonces, has llegado tú. - Me alegra poder ayudar.
I'm glad I could help you today.
Celebro haber podido ayudarla hoy.
I'm glad I could help.
Todo puede ayudar.
I'm glad I could be a help to Mr. Masaki.
Me alegra poder ayudar al Sr. Masaki.
I'm glad I could help.
Me alegra poder ayudar.
Yeah, I'm glad I could help.
Sí, me alegro haber podido ayudar.
I'm just glad I could help.
Me alegro de poder ayudar.
- I'm glad I could help you.
Muy bien. Me alegro de poder colaborar.
- I'm just glad that I could help.
- Me alegra haber podido ayudar.
- I'm glad I could help.
- Me alegro de haber ayudado.
I'm glad I could help you get a deal on the things you need to committ a murder.
Me alegra poder ayudarte a conseguir las cosas que necesitas para cometer un asesinato.
- I'm glad I could help.
Me alegra haber ayudado.
Then, I'm glad I could help you.
Entonces, me alegro de haberte ayudado.
I'm so glad I could help, you know?
Me alegra poder ayudarte.
I'm... just glad I could help.
- Yo... Encantada de conocerte.
I'm glad we could help.
Me alegra que pudimos ayudar.
You know, I'm just glad I could help.
Ya sabes, me alegra ser de ayuda.
Well, I'm glad that I could help.
Bueno, me alegra haber podido ayudar.
I'm just glad I could help you out.
Me alegra poder ayudarte.
I'm glad we could help.
Me alegra haber podido ayudar.
I'm so glad I could be here to help, you know?
Me alegra haber estado aquí para ayudar, ¿ saben?
I'm glad we could help.
Me alegro de haber ayudado.
I'm glad I could be of help.
Me alegra poder ayudarlos.
I'm glad I could help.
Me alegra haber ayudado.
- I'm glad I could help out.
- Qué bueno que te ayudé.
I'm so glad you could help me with this. I don't know what to do,
Necesito que me ayude a resolver esto.
I vented the radiation, repaired as many systems as I could, but with no help, let's just say I'm glad you found me.
He venteado la radiación, reparé tantos sistemas como pude pero, sin ayuda, digamos que fui afortunado de que me hallaran.
Please. I'm just glad I could help.
Por favor, me alegra haber podido ayudar.
Good. I'm glad I could help.
Bien, me alegra poder ayudar.
- I'm glad I could help.
- Me alegro de poder ayudarte.
Um, No. I'm glad I could be of help.
No, me alegra poder ayudar.
I'm so glad I could help, you know?
Me alegro de haber podido ayudarte.
You know, I'm glad I could help.
Sabes, me alegro que haya ayudado.
I'm glad I could help.
Encantado de haber podido ayudar.
I'm glad I could help out.
Me alegra haber ayudado.
I'm glad we could help Schmitty hit that.
Me alegro de haberle ayudado.