I'm glad you're safe Çeviri İspanyolca
149 parallel translation
- I'm so glad you're safe.
- Menos mal que estás a salvo.
I can see you care. I'm glad they're home safe and sound.
Me alegro verlos en casa sanos y salvos
I'm glad you're safe.
Me alegra que estés a salvo.
Mr. Holmes, I was afraid you'd be too late. I'm glad you're safe, Kitty.
Señor Holmes, temía que llegase tarde.
I'm glad you're safe.
Me alegro que estés bién.
I'm glad to know you're safe.
Me alegro de encontrarte sana y salva al fin.
I'm glad you're safe.
Suerte que estais bien.
Oh, I'm so glad you're safe.
Cuánto me alegro de que estés a salvo.
I'm so glad you're safe.
Menos mal que estás bien.
Alan, I'm so glad you're safe.
Alan, me alegro tanto de que estés a salvo.
I'm glad you're safe.
Me alegro de que estés a salvo.
- I'm glad you're safe, Huckleberry.
- Me alegra que estés a salvo.
- Roger, I'm glad you're safe.
- Roger, me alegro de que esté a salvo.
I'm glad you're safe.
- Me interesa que usted este a salvo. - Gracias.
That doesn ´ t even matter now. I ´ m just glad you're safe.
No me importa, mientras estés bien.
Miyuki I "m so glad you" re safe.
Miyuki... me alegra que estés bien.
- I'm glad you're safe, sir..
- Nos alegra saberlo.
I'm so glad you're safe. But
Qué alegría verte bien.
Stony, I'm glad you're safe.
Stony, me alegro que estés a salvo.
I'm so glad you're safe.
Me da gusto verte que estás bien, Ayanami
I'm just glad you're safe.
Me alegro de que estés a salvo.
Oh, Homie, I'm so glad you're safe.
Homie, me alegro mucho de que estés bien.
I'm glad to see you're safe.
- Me alegro de ver que estás a salvo.
You know, I'm glad that we're not gonna crack this safe.
¿ Sabes? Me alegra que no podamos abrir esta caja fuerte.
I'm just glad you're safe.
Me alegro de que estés bien.
I'm glad you're safe, Zhaan.
Bueno, me alegro de que estes bien, Zhaan.
I'm just glad you're safe.
¡ Menos mal que estamos vivos!
But I'm so glad you're safe.
Me alegra que estés bien.
I'm glad you're safe and sound.
Me alegro que estés sano y salvo.
I'm just glad you're safe.
Me da tanto gusto que estén a salvo.
Miyuki I'm so glad you're safe.
Miyuki me alegra que estés bien.
I'm so glad you're safe!
¡ Me alegra tanto que esté a salvo!
I'm just glad you're safe.
Me alegra que estés bien.
You're safe, I'm glad!
¡ Estás a salvo, estoy feliz!
I'm just glad you're safe.
Me alegra que estés a salvo
Welcome. I'm so glad you're safe!
¡ Estoy tan feliz que estés a salvo!
Well, I'm glad that you're safe.
Bueno, me alegra que estes a salvo.
- I'm just glad you're safe.
- Me alegro de verte a salvo.
I'm glad you're all safe and sound.
Estoy feliz de que estemos sanas y salvas.
I'm real glad you're safe.
Me da gusto que estés bien.
I'm glad you're safe.
Me alegra que estés bien.
I'm So Glad That You're Safe.
- Me alegro de que estéis bien.
I'm just glad you're being safe.
Me alegra que estés a salvo.
I'm glad you're safe.
Me alegro que estes a salvo.
I'm so glad you're safe!
Mis queridos lo lograron
I'm so glad you're safe!
¡ Me alegro mucho de que estéis a salvo!
I'm glad to see you're safe.
Me alegra verla bien.
Well, if you're watching this, I'm glad, because that means you're safe.
Si están viendo esto, me alegro, porque significa que están a salvo.
Well, if you're watching this, I'm glad, because it means you're safe.
Si están viendo esto, me alegro, porque significa que están a salvo.
I'm glad you're safe.
Me da gusto que estén a salvo.
I'm glad you're safe, though.
Pero me alegro de que estés a salvo.
i'm glad to see you 135
i'm glad you're happy 27
i'm glad you liked it 33
i'm glad you're feeling better 26
i'm glad you asked 82
i'm glad you're okay 84
i'm glad 829
i'm glad you came 232
i'm glad i could help 31
i'm glad to hear that 156
i'm glad you're happy 27
i'm glad you liked it 33
i'm glad you're feeling better 26
i'm glad you asked 82
i'm glad you're okay 84
i'm glad 829
i'm glad you came 232
i'm glad i could help 31
i'm glad to hear that 156