English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ I ] / I'm going to call the police

I'm going to call the police Çeviri İspanyolca

149 parallel translation
I'm going to call up the police.
Voy a llamar a la policía.
If you don't get out of my way, I'm going to call the police.
Si no me deja en paz llamaré a la policía.
But in this case they are, because I'm going to call the police.
Pero en este caso sí, porque llamaré a la policía.
- I'm going to call the police...
- Voy a llamar a la policía...
I'm going to call the police.
Llamaré a la policía.
- I'm going to call the police.
Ahora llamo a los Carabinieri.
Now if you don't get out of here I'm going to call the police.
Si no sale de aquí voy a llamar a la policía.
If you don't get out at once, I'm going to call the police.
Si no se va de inmediato, llamaré a la policía.
- I'm going to call the police.
Voy a llamar a la policía.
I'm going to call the police.
Voy a llamar a la policía.
Did you hear that? If you don't produce those bodies, I'm going to call the police!
Si esos cuerpos no aparecen, llamaré a la policía.
If something isn't done, I'm going to call the police myself!
Si no hacen algo pronto voy a llamar a la policía.
I'm going to call the police.
- Voy a llamar a la policía.
I'm going to call the police, of course.
llamar a Ia policía.
I'm not going to call the police...
No llamaré a la policía.
- I'm going to call the police!
- ¡ Voy a llamar a la policía!
I'm going to call the Police Department!
Voy a llamar al departamento de policía!
Stay away! Or I'm going to call the police!
Atrás, atrás, si no llamo a los carabineros.
- I'm going to call the police.
Voy a llamar a la policía. ¡ No!
I'm going to call the state police.
- Voy a llamar a la policía estatal.
I'm going to call the police and put you where you belong : in prison!
Llamaré a la policía y te pondrán donde perteneces : en prisión!
If you don't get out at once, I'm going to call the police.
Si no se va inmediatamente llamo a la policía.
- I'm going to call the police.
- Llamaré a la policía.
No, I'm not going to call the police.
No llamaré a la policía.
Now, look, I'm giving just half a minute. Then I'm going to call the police, so get out.
Os doy medio minuto y luego llamaré a la policía.
I take them seriously and I'm going to call the police!
¡ Yo los tomo en serio y llamaré a la policía!
WELL, I'M GOING TO CALL THE POLICE.
LIamaré a Ia policia.
- I'm going to call the police.
- Voy a llamar a la policía.
I'm going to call the police!
¡ Voy a llamar a la policía!
I'm going to call the police station.
Voy a telefonear a Jefatura.
I'm going to call the police and report you.
Ahora llamare a la policía y te entregare
Now I'm going to call the police.
Ahora voy a llamar a la policía.
I'm afraid we're still going to have to call the police. I've already called them.
Tanaka sabe que usted es un hombre de honor y es demasiado inteligente como para retar la espada de Remington Steele.
Call the Police, I'm going to shoot myself.
Llame a la policía porque ahora me disparo.
Listen, young man, either you take the field trip outside or I'm going to have to call the police.
Jovencito, si no sigues con tu excursión en otro sitio... tendré que llamar a la policía.
- I'm going to call the police.
- Pienso llamar a la policía.
If you don't turn that bloody thing off, I'm going to call the police!
Si no apaga esa maldita cosa llamará a la policía!
YOU DO-YOU DO, AND I'M GOING TO CALL THE POLICE,
Lo haces y llamo a la policía.
I'm going to call the police!
Voy a llamar a la policía.
Get out of here or I'm going to call the police.
Lárgate, o llamaré a la policía.
Oh! I'm going to call the police.
Llamaré a la policía.
Sir, if you don't put that out, I'm going to call the police.
No trato de probar nada. Sólo trato de disfrutar un cigarrillo.
Now, if you don't let me in I'm going to call the police and have you arrested.
Si no me deja entrar, llamaré a la policía para que lo arresten.
If you take the money and not call the police... where I'm going to say and you can save me.
Si llevas el dinero y no hay policías te dirán dónde estoy y podrás rescatarme.
I'm going to call the police, because y'all is lying.
Llamaré a la policía, porque ustedes son unos mentirosos.
I'm going to call the police again.
llamaré de nuevo a la policía.
I'm going to call the police.
Y voy a llamar a la policía.
I'm going to call the police!
¡ Voy a llamar a Ia policía!
I'm not going to call the police and I'm not going to hit you.
No voy a llamar a la policía y no voy a pegarte.
I'm not going to call the police.
No voy a llamar a la policía.
Sir, if you don't put that out, I'm going to call the police.
Señor, si no apaga eso, tendré que llamar a la policía.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]