English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ I ] / I'm going to sleep

I'm going to sleep Çeviri İspanyolca

866 parallel translation
IF YOU SLEEP THROUGH WHAT I'M GOING TO DO TO YOU, YOU'RE NOT THE WOMAN I THINK YOU ARE.
Si duerme con lo que le voy a hacer, no es la mujer que yo creo que es.
I'm going to have to sleep out again tonight.
Esta noche tendré que dormir a la interperie otra vez..
I don't at all know where I'm going to sleep tonight.
Quién sabe dónde dormiré esta noche.
I'm going to catch up on my sleep.
Voy a recuperar el sueño perdido.
I'm going to sleep, too.
Bueno, es hora de dormir.
It's going to be a long sleep because I've made up my mind I'm going to die, tonight.
Será un sueño largo porque he decidido que moriré esta noche.
Will you believe me when I tell you... I'm going to get some sleep?
- ¿ Y creerías que quiero dormir?
I'm going to walk in the wind and sing myself to sleep.
Voy a caminar en el aire y cantarme a mi mismo en el sueño
Well, I'm going to sleep in my bed.
Bien, voy a dormir a mi cama.
I'm going to put you to sleep now, Sam. When you wake up, you'll be in bed.
Cuando te despiertes estarás en la cama.
I'm going back to sleep.
Voy a volver a dormir.
- Now, Ken, I'm going to sleep.
- Ken, me voy a dormir.
- I'm going to sleep.
- No, no, no.
Well, I'm not going to sleep in the subway.
No pienso dormir en el metro.
But I'm going to sleep here.
Pero dormiré aquí.
Tonight you can sleep in the barn, but tomorrow morning... I'm going to turn you over to the police.
Esta noche puedes dormir en el granero... pero mañana por la mañana, te entregaré a la policía.
I'm going to ask my cousin to let me sleep here tonight.
Le pediré a mi prima que me deje dormir aquí esta noche.
I'm going to bed. Oh, I won't sleep. But I might as well lie down.
No dormiré, pero descansaré en la cama.
Well, I'm going to sleep.
Bueno, yo voy a dormir.
- I'm going to sleep here.
- Voy a dormir aquí.
I'm going to sleep.
Voy a dormir ahora.
I'm going to sleep.
Iré a dormir.
Right, I'm going to get my beauty sleep.
Bueno, voy a tomarme mi cura de reposo.
I'm going to sleep on the windowseat.
Yo dormiré en el arcón.
I'm going to sleep right now!
Ya estoy acostado.
Now I'm going to run along and get a little more sleep.
Ahora, voy a ir a dormir otro rato.
Well... i think i'm going to sleep now.
Bueno... Creo que voy a dormir un rato.
Boy, if I ever get a leave, I'm going to sleep for six days solid.
Si no consigo un permiso dormiré seis días seguidos.
I'm going to sleep on the couch.
Dormiré en el sofá.
Try to sleep a little. If I'm going to meet my maker...
Quiero estar preparado para cuando esté delante del Creador.
- You and arithmetic... I " m going up again, then lm going to sleep.
- Tú y tus cuentas... Voy otra vez arriba y luego a dormir.
No, I'm going to sleep on the sofa.
No, voy a dormir en el sofá.
I'm going to sleep now.
Ahora voy a dormir.
DON'T MIND ME, THEN, BECAUSE I'M GOING TO SLEEP.
Voy a dormirme.
I'm going to sleep for 20 years.
VOY A DORMIR 20 AÑOS.
We have to watch him. I'm going to sleep now.
Hay que vigilarlo, yo voy a dormir.
'Cause I know I'm not going to be able to sleep.
Porque no sé si podré dormirme.
I will leave you alone. I'm going to sleep.
Os dejaré solos, es la hora de dormir.
I'm going to sleep.
Voy a dormir.
I reckon not, they kept me up all last night, I'm going to try to get some sleep
No dormí anoche y quiero descansar un poco.
- Have it your own way. I'm going to take that cab. And I'm not giving up another night's sleep, no matter how big the animal is!
- Haced lo que queráis, pero yo me vuelvo con el taxi y no vuelvo a sacrificar una noche de sueño por muy grande que sea el animal.
I'm going to sleep.
- Me voy a dormir.
I'm going to sleep.
Yo voy a dormir.
I'm taking my wife out to dinner tonight, and I'm going to sleep late tomorrow.
Salgo a cenar con mi mujer esta noche y mañana me levantaré tarde.
To tell you the truth, Ed, I'm going to get a lot of sleep tonight anyway.
A decir verdad, Ed, de todos modos, voy a dormir bastante esta noche.
I'm afraid of going to sleep.
- ¿ Qué? Temo ir a dormir. Hazme un poco de café.
You just go to sleep, and don't you worry, I'm going to take care of it.
Ahora duérmete y no te preocupes, yo me encargo de ellos.
I'm going to sleep.
Me voy a dormir.
Yes, I'm going to sleep.
Sí, voy a dormir.
I'm too excited to sleep. - I'm going to stay up.
- Me pasaré la noche en vela.
- I'm going to sleep in the Living room.
- Dormiré en la sala.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]