I'm going to the bathroom Çeviri İspanyolca
336 parallel translation
Excuse me, I'm going to the bathroom.
Si me permitís, voy al baño.
Hold on, I'm just going to the bathroom
Un momento. Voy al lavabo.
I'm going to the bathroom.
Voy a echar un trago.
So we're even. Now I'm going to the bathroom.
En eso nos parecemos.
I'm going to the bathroom.
Voy al baño.
I'm going to go in the bathroom and scream.
Iré al servicio y gritaré.
I'm going into the bathroom to take an overdose of sleeping pills.
Boy al baño para tomar una sobredosis de pildoras para dormir.
And I'm going to take all my clothes off. " And then Doris Dog turns into a yak - and goes to the bathroom on David Lemming...
Y entonces Doris Perro se convierte en Yak y va al lavabo sobre David Hemmings.
I'm going to the bathroom.
Además, no sé por qué discuto. Me voy al baño.
I'm going to the bathroom to get a Band-Aid!
¡ Voy al baño para conseguir una tirita!
I wanted to get up and go to the bathroom... he would grab me by my arm, you know... like I'm going to miss this part.
Yo quería levantarme para ir al baño, y él me agarraba por el brazo...
Is that OK? Nick, I'm going to the bathroom to put my contacts in
Voy al lavabo a ponérmelas.
While you change your clothes I'm going to the bathroom
Mientras te cambias la ropa voy al baño
I'm going to the bathroom And right back.
Ir al baño y vuelvo.
I'm going straight home tonight and I'm gonna tell Bobby to put a padlock on the bathroom door.
Voy a ir derecho a casa esta noche y le voy a decir a Bobby que ponga un candado a la puerta del baño.
I'm going to go in the bathroom now.
Voy al baño ahora.
I'm going to go to the bathroom.
Voy al tocador.
Here. Take over. I'm going to the bathroom.
- Sujetalas un momento, voy al baño.
I'm going to the bathroom, of course, to have a smoke.
Pues voy al baño, claro, a fumarme un cigarrillo.
I'm going to the bathroom.
Tengo muchas ganas de mear
From now on, I'm going to be Kelly Bundy, senior... not just a name on the bathroom wall.
De aquí en mas voy a ser Kelly Bundy, bachiller... no solo un nombre en la pared del baño.
I'm going to be Kelly Bundy, senior... not just a name on the bathroom wall.
Cuando me escondías en el maletero del auto... para ahorrar un dólar!
I'm going to build a bathroom, the greatest bathroom in the world, and I want you to know something, all of you :
Voy a construir un cuarto de baño, el más grandioso baño del mundo quiero que sepan algo, todos ustedes
- I'm going to the bathroom, Louis.
- Voy al baño.
- I'm going to the bathroom.
- Me voy al baño.
And frankly, I'm not impressed with people who tell me what they're going to do when they go to the bathroom in the first place.
¡ Y francamente, no me impresiona la gente que me dice lo que van a hacer cuando van al baño, para empezar!
I'm going to the bathroom.
Abuela. Voy al baño.
hell, I'm going to the bathroom.
Diablos, voy al baño.
And as this is happening, I'm thinking even if I can somehow manage to momentarily extricate myself from the proceedings and relieve this unstoppable force I know that that bathroom is not gonna provide me with the privacy that I know I'm going to need.
Y a la vez, pienso que incluso si puedo arreglármelas para temporalmente ausentarme de la tarea y aliviar esa fuerza imparable sé que ese baño no me va a facilitar la privacidad que voy a necesitar.
- I'm going to the bathroom!
¡ Voy al baño!
I'm going to the bathroom.
Iré al baño.
I'm going to the bathroom.
Yo voy al baño.
And now I told her I'm going to the bathroom so I could call you.
Y ahora le dije que iba al baño para poder llamarte.
- I'm going to the bathroom.
- Voy al baño.
- Well, then I'm going to the bathroom.
- Bueno, entonces voy a ir al baño.
I'm going to the bathroom.
lré al baño.
Carl I got to go to the bathroom. I'm going to be sick.
- Voy a vomitar.
I'm going to the bathroom a sec.
- Voy a darme un baño.
- I'm only going to the bathroom.
- Solo voy a ir al baño.
I'm going to the bathroom now.
Me voy al baño.
I'M JUST GOING TO RUN TO THE BATHROOM, JUST SPLASH SOME WATER ON MY FACE.
Voy un momento al baño, voy a echarme un poco de agua en la cara.
I'm going to the bathroom.
Con permiso, voy a maquillarme.
I'm going to go to the bathroom.
Voy al lavabo.
I'm going to the bathroom.
Me voy al baño.
I'm just going to the bathroom, and then I'II be back.
Voy al baño y luego regreso.
- I'm going to the bathroom.
- Al lavabo.
I'M JUST GOING TO USE THE BATHROOM.
Voy a usar el baño.
I'M GOING TO THE BATHROOM.
Voy al baño.
I'm going into the bathroom to freshen up.
Voy al baño a refrescarme.
I promise I'm not going to be a bathroom hog, but I really do like to start the morning with a bubble bath.
Les prometo que no voy a ser una cerda en el baño, pero la verdad es que me gusta empezar el día con un baño de burbujas.
I'm going to the bathroom. Maybe I'll see you there?
Voy al baño. ¿ Nos vemos allí?