English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ I ] / I'm gonna be sick

I'm gonna be sick Çeviri İspanyolca

579 parallel translation
I think I'm gonna be sick all over the place.
Voy a vomitar por todas partes.
Keith, I'm gonna be sick.
Keith, voy a vomitar.
- I'm gonna be sick again this afternoon.
- Volveré a enfermarme hoy.
I think I'm gonna be sick.
Creo que voy a vomitar.
OH, I'M GOING TO FIX THIS BABY'S WAGON! I'M GONNA TELL THE MEDICS HE'S A VERY SICK COOKIE AND OUGHTTA BE KEPT UNDER OBSERVATION
Ah, voy a vengarme de ti... les diré que estás realmente grave, y que deben tenerte en observación durante 7 años mas.
I'm gonna be sick.
Me voy a enfermar.
Nick, I think I'm gonna be sick.
Nick, creo que me voy a enfermar.
I'm gonna be sick.
Me voy a descomponer.
- I'm gonna be sick.
- Me marearé.
I think I'm gonna be sick.
- Creo que me encuentro mal.
I think I'm gonna be sick to my stomach.
Creo que voy a vomitar.
- I think I'm gonna be sick.
- Voy a vomitar.
- I'm gonna be sick. Is she alive?
- Me voy a vomitar. ¿ Está viva?
Ted, I think I'm gonna be sick.
Ted, me estoy mareando.
I'm gonna be sick, man!
¡ Voy a devolver, tío!
No,'cause I'm gonna be sick and if I'm sick, then it ruins my vocal cords!
No, me dan ganas de vomitar, y si vomito, ¡ me cargo las cuerdas vocales!
It's great to be sick. I'm gonna stay in bed all my life.
Es maravilloso estar enfermo, no me levantaría hasta los 70.
- I think I'm gonna be sick.
- Creo que voy a vomitar.
I think I'm gonna be sick.
Creo que me voy a enfermar.
I'm gonna be sick.
Steven.
- Oh, I think I'm gonna be sick!
- Creo que voy a vomitar.
I know I'm gonna be sick.
Sé que voy a enfermarme..
Oh, I'm gonna be sick.
Creo que voy a vomitar.
I think I'm gonna be sick again.
Creo que voy a enfermar nuevamente.
And I know what I'm gonna say is gonna sound crazy, but if you laugh at it, I swear to God I'm gonna be sick.
Y sé que lo que voy a decir suena a locura pero si te ríes de esto, te juro por Dios que voy a enfermar.
- Then I'm gonna be sick.
- Entonces lo estaré.
I think I'm gonna be sick.
Pienso que me estoy enfermando.
I think I'm gonna be sick.
Lee, creo que me voy a enfermar...
I think I'm gonna be sick.
Me voy a enfermar.
- I'm gonna be sick.
- Creo que voy a vomitar.
Think I'm gonna be sick!
¡ Creo que voy a vomitar!
Think I'm gonna be sick.
Me siento indispuesto.
I'm gonna be sick! They got voodoo down here. You know that?
Aquí hacen vudú. ¿ Lo sabías?
I'm gonna be sick!
- ¡ Voy a vomitar!
I think I'm gonna be sick!
¡ Voy a vomitar!
If I even smell that sauce, I'm gonna be sick.
voy a vomitar sobre el gobernador.
- I think I'm gonna be sick.
- Creo que voy a enfermar.
Between you and me, I think I'm gonna be sick!
Entre tú y yo, creo que voy a vomitar.
I'm gonna be sick.
Voy a vomitar.
I think I'm gonna be sick.
Voy a vomitar.
Bobby, I think I'm gonna be... sick.
Bobby, creo que voy a... vomitar.
Uh, I'm not gonna be sick.
"No pienso vomitar".
I think I'm gonna be sick.
- Voy a vomitar.
Oh, no. I'm gonna be sick.
Oh, no creo que voy a vomitar
I think I'm gonna be sick.
Me parece que voy a vomitar.
[Archie Coughing] I'm gonna be sick.
Voy a estar mal.
I'm gonna be sick. [Coughing]
- Voy a estar mal.
I'm gonna be sick!
¡ Voy a estar mal!
I'm gonna be sick!
Me voy a enfermar.
I'm gonna be sick.
Voy a enfermar.
Somebody get me down from here or I'm gonna be sick!
¡ Que alguien me baje o voy a vomitar!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]