English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ I ] / I'm gonna kill him

I'm gonna kill him Çeviri İspanyolca

759 parallel translation
I'm afraid they're gonna kill him.
Me temo que van a matarle.
I'm gonna kill him! He murdered Stella!
¡ Asesinó a Stella!
I'm gonna kill him!
¡ Voy a matarlo! ¡ Voy a matarlo!
I'm gonna kill him. Take a dive and finish it!
¡ Le mataré!
- I'm gonna kill him! ... I'm gonna kill him.
- ¡ Tírate y acabemos!
I'm gonna kill him with my own two hands!
Voy a matarlo con mis propias manos.
TELL HIM THE REASON I'M GONNA KILL YOU
Explícale la razón por la que voy a matarte.
I'm not gonna kill him!
¡ No tengas miedo no lo mataré!
I'm gonna kill that Beller, I'm gonna rip him apart with my bare hands.
¡ Un día voy a matar a ese Beller a puño limpio!
When I catch that Bushrod Gentry, I'm gonna kill him.
Cuando coja a ese Bushrod Gentry, le voy a matar.
I'm gonna kill him.
Voy a matarle.
- I'm gonna kill him.
- Voy a matarlo.
I'm gonna track him down and kill him.
Lo voy a encontrar y lo voy a matar.
I'm gonna kill him one of these days.
Algún día de estos le mataré.
Kill him! I'm gonna kill him!
¡ Voy a matarlo!
- I'm gonna kill him!
- ¡ Voy a matarlo!
Daddy, I'm gonna kill him.
papá, lo mataré.
When the bank opens, I'm gonna kill him.
Cuando abra el banco, iré a matarle.
I'm gonna keep asking you the same question until you tell me the truth. Why did you kill him?
Te preguntaré lo mismo hasta que me digas la verdad : ¿ por qué le mataste?
Borje is a big shit, and I'm gonna kill him when I get hold of him!
Börje es un gran mierda... y voy a cargarme en cuanto pueda.
I'm gonna find that son of a bitch Ned McCaslin and I'm gonna kill him.
Voy a cargarme a ese hijo de puta de Ned McCaslin.
I'm gonna kill him.
Lo voy a matar.
- Someday I'm gonna kill him.
- Un día lo mataré.
I'm gonna kill him someday.
Un día lo mataré.
I'm gonna kill him.
Le mataré.
I'm gonna have to kill him.
Voy a tener que matarle.
I'm gonna kill him, John.
Voy a matarle, John.
I'm not just gonna beat that mother, I'm gonna kill him.
No le voy a ganar, lo voy a matar.
I'm gonna kill him!
¡ Lo voy a matar!
I'm gonna kill him before evening.
Pienso matarlo hoy mismo.
"I'm gonna kill him." Then stomped out red as a beet.
"Voy a matarlo". Y rompió en mil pedazos el velo.
I'm gonna kill him!
Lo voy a matar.
That's why I'm gonna kill him.
Por eso la voy a matar.
If I ever get my hands on him, I'm gonna kill him.
Si le pongo las manos encima, lo voy a matar.
I want to look him in the face... hold a piece against his gut... and when I know that he's sure... I'm gonna kill him.
Quiero mirarlo a los ojos... apuntarle al estómago... y cuando vea que él lo sabe... lo mataré.
Well, I'm going back and I'm gonna kill him!
- ¡ Bueno, lo voy a matar!
I'm gonna kill him.
Voy a matarte.
And then I'm gonna kill him and every son of a bitch with him.
Y voy a matarlo a él y a los hijos de puta que estén con él.
I'm gonna kill him, then I'm gonna kill you!
Lo voy a matar. ¡ Y luego te mataré a tí!
Thank God he's back alive. I'm gonna kill him. You jackass!
Pero lo lograremos, aunque tengamos que pasar apuros :
No, I'm gonna kill him... maybe.
Tal vez lo mate a él.
But he killed my brother, and I'm gonna kill him!
¡ Pero él mató a mi hermano y yo voy a matarlo!
I'm gonna kill him, Charlie.
Lo voy a matar, Charlie.
So I'm gonna kill myself so I can go and visit him.
Ahora tendré que matarme para poder verle.
I'm gonna kill him.
Le voy a matar.
I'm gonna kill him.
Voy a matarlo.
I'm gonna kill him.
Lo mataré.
If I see him, I'm gonna kill him.
Si lo veo, lo voy a matar.
One more person steps on my foot, I'm gonna kill him.
En caso de más de una persona que lo pisa mi pie, me matan.
I'm gonna kill him with my tap shoes.
Lo mataré con mis zapatos de claqué.
- I'm gonna kill him one of these days.
- Uno de estos días Io voy a matar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]