I'm in the bathroom Çeviri İspanyolca
379 parallel translation
I'm in the bathroom, but I hear them gabbing outside the door.
Estaba en el baño y les escuhé hablar.
Well, I'm in the bathroom.
Estoy en el baño.
I'm in the bathroom.
Estoy en el baño.
At 7 : 18, I eat my eggs and, at 7 : 21, I'm in the bathroom, fixing my hair and, at 7 : 24, you're in the kitchen, putting on your eggs. At 7 : 25, you make your bed.
A las 7h18'yo desayuno mis huevos, para que a las 7h21'usted vaya del baño a la cocina y a las 7h24'... ponga los huevos al fuego para usted.
I'm first in the bathroom.
Usaré primero el baño.
I'm sure you must have things to do in the bathroom, Birdie, dear.
Seguro que tienes cosas que hacer en el baño, Birdie, querida.
- I'm in the bathroom! Can you...
¡ Estoy en el baño!
If anybody wants me, I'm in the bathroom with a paintbrush.
Si alguien pregunta por mí, estaré en el baño con una brocha.
Jeckel asked why I shot the individual in my bathroom when the whole thing was just a psycho-test. I replied, because I'm too old to argue.
Jeckel preguntó porque me lanzaba el individuo en mi baño cuando la cosa entera sea sólo una prueba de psicópata contesté, porque soy demasiado viejo para argumentar.
I'm going to go in the bathroom and scream.
Iré al servicio y gritaré.
I'm naked in the bathroom.
Estoy desnuda en el cuarto de baño.
I'm in the bathroom.
¡ Estoy en el baño!
I'm just in the bathroom.
¡ Estoy en el baño!
And I'm always in the bathroom, according to you, right?
¿ Lo ves? Según tú, lo pongo en el baño.
Is that OK? Nick, I'm going to the bathroom to put my contacts in
Voy al lavabo a ponérmelas.
- I've got stuff on napkins, matchbooks... I'm writing in the bathroom while she's getting coffee.
- Anoté en servilletas... y en cajas de fósforos mientras me hacía el café.
I'm in the bathroom, cleaning!
No te oigo. Estoy en el baño limpiando.
I'm alone with a child and I've nowhere to practise expect in the bathroom.
Porque las paredes de mi casa son pésimas y no puedo practicar sólo en el baño.
I'm going to go in the bathroom now.
Voy al baño ahora.
Stuart, you know, what I'm gonna have to do is, uh, put the dogs... in the- - in the bathroom.
Stuart, lo que voy a tener que hacer es meter a los meter a los perros en el baño.
Yeah, then I'm gonna lock you in the bathroom.
Sí, y luego la encerraré en el baño.
I'm going to build a bathroom, the greatest bathroom in the world, and I want you to know something, all of you :
Voy a construir un cuarto de baño, el más grandioso baño del mundo quiero que sepan algo, todos ustedes
And frankly, I'm not impressed with people who tell me what they're going to do when they go to the bathroom in the first place.
¡ Y francamente, no me impresiona la gente que me dice lo que van a hacer cuando van al baño, para empezar!
I'M IN THE BATHROOM LOOKING FOR THE BRACELET. YOU'RE ALONE.
Estoy en el baño buscando la pulsera.
I'm in the bathroom, fixing my face.
Estoy en el tocador, arreglándome.
- He's in the bathroom. Listen, I'm Janie.
Pero no ataques a alguien que ni siquiera conoces.
Darling, I'm in the isolation tank in my bathroom.
Estoy en el baño, en mi tanque de aislamiento.
She comes out of the bathroom, I'm in up to my wrist.
Cuando salió del baño tenía hasta la muñeca en la nariz.
The wife thinks I'm in the bathroom, so I can only stay a couple of hours.
La esposa cree que estoy en el baño, por lo que sólo puedo permanecer un par de horas.
" I'm in the bathroom.
" Estoy en el baño.
" I'm in the bathroom.
Estoy en el baño.
I'm Nurse Bloethal. Would you join me in the bathroom, please?
Soy la enfermera Bloethal, ¿ Me acompaña al baño, por favor?
I am in the bathroom, right, before the movie starts and I'm in the stall, and there's no toilet paper.
Antes de empezar la película tuve que ir al baño. Estaba en el retrete y se había acabado el papel higiénico.
I'd hate to tell you what I think about when I'm in the bathroom.
Mejor no te digo en qué pienso cuando estoy en el baño.
- I'm in the bathroom. - Open up.
Estoy en el baño.
See ya. Yeah, I'll take the matches in the bathroom so if I do number two, I'm ready.
Voy a llevar los fosforos al baño por si hago el nro 2.
I'm in the bathroom!
Estoy en el baño!
Richard! I'm in the bathroom!
¡ Estoy en el lavabo!
I'm in the bathroom at work today and I see Peggy using a seat protector.
Fui al baño en el trabajo y vi a Peggy usando un protector de asientos.
I'm not gonna stay in a handicapped bathroom for the rest of my life.
No me quedaré en un baño para discapacitados por el resto de mi vida.
I'm not going to the bathroom in the backyard.
No iré al baño en el jardín.
Okay, I'm in the bathroom. Go ahead.
Bueno, estoy en el baño.
- Hi, I'm in the bathroom.
- Hola, estoy en el baño.
Richard thinks I'm in the bathroom.
Richard cree que estoy en el baño.
I'm in the bathroom just below his, and I think the pipes are getting corroded.
Estoy en el cuarto de baño justo por debajo de la suya, y creo que las tuberías se están corroídas.
I'm gonna go into the bathroom... so I can look at it in the mirror as I eat it.
Yo voy al baño para poder verlo en el espejo al saborearlo.
I'm the one that helped you find the other guy in your bathroom that night... the guy that cracked your skull and fucked your wife.
Te ayudé a encontrar al que estuvo en tu baño esa noche. El que te rompió el cráneo y se jodió a tu esposa.
I'm gonna go to the bathroom in there.
Iré al baño ahí.
I spent the whole flight- - half the flight I'm in the bathroom just scrubbing my face.
Pasé todo el vuelo la mitad del vuelo estoy en el baño refregándome la cara.
Fine. Just so you know, when I'm done in the garage I'm using the bathroom whether you're in here or not.
Te aviso que cuando termine en el garaje... voy a usar el baño, estés o no estés tú aquí.
I'm in the damn bathroom!
Estoy en el maldito baño.
i'm in pain 69
i'm in 2148
i'm into it 34
i'm in the kitchen 35
i'm in hell 43
i'm in a good mood 34
i'm in love 252
i'm in heaven 42
i'm in love with you 207
i'm interested 154
i'm in 2148
i'm into it 34
i'm in the kitchen 35
i'm in hell 43
i'm in a good mood 34
i'm in love 252
i'm in heaven 42
i'm in love with you 207
i'm interested 154