I'm just fucking with you Çeviri İspanyolca
142 parallel translation
I'm sorry, I'm just fucking with you.
Lo siento. Sólo era una broma.
You know I'm just fucking with you.
Ya sabes que sólo te estoy jodiendo.
- Come on, bro. I'm just fucking with you.
- Vamos, estoy bromeando contigo.
- Come here. I'm just fucking with you.
- Ven acá, solo te estoy molestando.
I'm just fucking with you.
Sólo estoy jodiendo.
I'm just fucking with you.
Solamente estoy bromeando.
Come on, I'm just fucking with you!
¡ Venga machote, si sólo es una broma!
Just because I'm not down on the floor anymore with you men and women... it doesn't mean I don't whisper a prayer every time I walk through the fucking gates.
Que no esté más en el piso con ustedes, hombres y mujeres... no quiere decir que no diga una oración cada vez que atravieso la reja.
I'm just fucking with you.
Estoy de coña.
I'm just fucking with you, man.
Es una broma, hombre.
I'm just fucking with you.
Estoy bromeando.
I'm just fucking with you, fool.
Te estoy tomando el pelo, tonto.
- Lucy, you expect I'm just gonna drop everything and go back with you after you went out with fucking Randy and Cyrus
¿ Lucy que esperas? ¿ Qué deje todo y vuelva contigo después de qué te fuiste con Randy y Cyrus?
I'm just fucking with you.
Te tomaba el pelo.
I'm just fucking with you, right?
Solo te estoy jodiendo, ¿ ok?
Ha, I'm just fucking with you.
Sólo te estaba haciendo una bromita.
I'm just fucking with you.
Sólo bromeaba contigo.
I'm just fucking with you.
Sólo estoy jugando contigo.
Well, I'm gonna take time right now and fucking have myself one, and I just wanna say cheers to all you guys and fucking thanks for coming down and getting nutty with us.
Sí. Voy a tomarme un descanso ahora mismo para beberme una. Quiero brindar por todos vosotros y daros las gracias por venir a desmadraros con nosotros.
I'm just fucking with you. What's up, baby?
Te estoy jodiendo. ¿ Qué tal, amigo?
I'm just fucking with you. Where's your sense of humor?
Estoy bromeando. ¿ Qué pasó con tu sentido del humor?
- I'm just fucking with you, man.
- Sólo te tomo el pelo.
I'm obviously not gonna wear it with fucking espadrilles. I was just showing you.
No te pregunté por lo que haces, solo te lo muestro.
- I'm just fucking with you.
- Sólo jodo contigo.
Relax, I'm just fucking with you.
Relajate, solo te tomo el pelo.
Alright, don't fucking, just don't fucking play games with me, Kat. You're my fucking alibi here. I'm getting all mixed up with the dates.
Por favor no juegues conmigo, Kat.
I'm just fucking with you, man.
Estoy jodiendo, amigo.
I was gonna go out with him tonight and Jenna fucking hates him, so I'm just gonna tell her I'm with you, if that's cool.
Voy a salir con él esta noche y Jenna lo odia. Le diré que estoy contigo, si te parece.
If you ever want anyone to talk to... someone to cry with or just to fucking have a hug or punch the fuck out of'em, I'm telling you, I'll be there for you.
Si alguna vez necesitas a alguien para hablar alguien para llorar o sólo para recibir un maldito abrazo o para pegarle a algún maldito, te lo digo, allí estaré contigo.
I'm... I'm just fucking with you, okay?
Sólo estoy bromeando contigo, ¿ de acuerdo?
Nah, I'm just fucking with you, man.
No, sólo te estoy jodiendo.
I'm just fucking with you.
Sólo estaba jodiéndote.
Nah, I'm just fucking with you.
No, sólo jodía con Uds.
I'm just fucking with you.
Sólo jodía.
- I'm just fucking with you
Sólo es un edificio de porquería.
I was just teasing you. It just would be nice if y'all didn't just count on me all the fucking time, and surprise me every once in a while with pot. I'm not angry.
- Sólo estaba bromeando.
Dude, I'm just fucking with you.
Amiga, es sólo una broma.
Oh, I'm just fucking with you.
Estoy bromeando contigo.
Nah, man, I'm just fucking with you.
Es broma, cabrón.
His trip was just fucking, "You're happy, man, you're doing it, I'm with you."
"Hazlo, haz lo que te haga feliz, estoy contigo"
I'm just fucking with you.
Sólo bromeaba.
I'm just fucking with you.
Sólo estoy bromeando.
I'm just fucking with you, Kangaroo Jack!
Te estoy tomando el pelo.
I'm not there just to tend to your wounds after every fucking fight. I love you, but I don't want to bring up my kids with a dad who ain't there.
... te amo, pero no quiero traer a mis hijos con un padre así.
Just fucking with you. - I'm about to say.
- Ah, iba a decírtelo.
I'm just fucking with you.
Te estoy jodiendo.
I'm just fucking with you, Bruce.
Estoy bromeando, Bruce.
I'm just fucking with you.
Sólo estoy jodiendo contigo.
You're with me! Just reach out and fucking touch me, I'm here, honey.
Estás conmigo, ¿ acaso no puedes tocarme?
I'm just fucking with you, Daddy.
Sólo te estoy jodiendo, papi.
I'm just fucking with you. I'm just fucking with you.
Sólo te estaba jodiendo.