I'm not stupid Çeviri İspanyolca
1,903 parallel translation
- I'm not stupid, see?
No soy estupido, ves?
Look, I am not stupid And I'm not blind.
Mira, no soy estúpida. No estoy ciega.
I'm not stupid or impulsive.
No soy estupida o impulsiva.
- I'm blind, not stupid!
- Yo soy ciega, no tonta.
But I'm not stupid enough to think that Shawn's going to win this.
Pero no tanto como para pensar que Shawn ganará.
I'm not stupid.
No soy estúpido.
I'm not saying that Chi Chi's a stupid name.
No digo que Chi Chi sea un nombre idiota.
I'm not saying that you're stupid or overrated.
No digo que seas idiota o sobrevalorada.
I'm not stupid.
No soy idiota.
I ain't losing either,'cause I'm not stupid enough to mess around with fireworks.
No pierdo ninguno, porque no soy lo suficientemente estúpido para manosear torpemente fuegos artificiales.
I'm not stupid, Walter.
No soy estúpida, Walter.
I'm not stupid, you're stupid.
tú lo eres.
I'm not some stupid country kid.
No soy un pueblerino estúpido.
I'm not stupid!
¡ No soy una tonta!
I'm not going to lose my boat, I'm not gonna lose my license to follow some stupid, lame-ass hunch of yours.
No voy a perder mi bote, no voy a perder mi licencia para seguir una estúpida, y penosa corazonada tuya.
I'm not stupid.
No soy tonto.
I'm not stupid, Felix.
No soy estúpida Félix.
I'm not playing this game with you. This is stupid.
No voy a seguirte el juego.
I'm not that stupid.
No soy tan estúpida.
I'm giving him strict instructions not to do anything stupid.
Le daré instrucciones precisas para que no haga tonterías.
I'm not stupid. And Samir isn't either.
No me tomes por idiota, y a Samir tampoco.
I'm not stupid.
No soy estúpida.
I'm saying it wasn't stupid of you not to know about these things.
Digo que no fue estúpido de tu parte no saber estas cosas.
Maybe the right girl is the one who loves that I do those things because that's just who I am, and I'm not going to change because of some stupid Three Days Rule.
Tal vez la chica indicada Es aquella a la que le encantan todas esas cosas porque así es como soy y no voy a cambiar por culpa de alguna estúpida regla de los tres días.
I'm not covering for your stupid little fling anymore.
Ya no voy a cubrir tu estúpida aventura.
COME ON. I'M NOT STUPID.
Vamos, no soy tonto.
Come on, I'm not stupid. Look, I know you're fighting, but what I can't live with is that you're fighting because of me.
Vamos No soy estupido mira, se que habeis discutido pero con lo que no puedo vivir es que peleeis por mi
I'm not stupid, honey.
No soy estúpido, cariño.
I'm not saying you're stupid.
No estoy diciendo que seas estúpida.
- I'm not just some stupid girl.
No soy ninguna chica estúpida.
I'm not "stupid girl".
Yo no soy una "cría estúpida".
I'm not stupid, though.
Pero no soy estúpido.
I'm not gonna do it today,'cause I ain't a stupid sister.
No lo haré hoy, porque no soy una hermana estúpida.
Well, when I smoke that stuff, I'm not afraid or stupid.
Cuando fumo eso, no tengo miedo ni soy estúpida.
- I'm not stupid.
- No soy estupido.
I'm sentimental, but I'm not stupid.
Talvez sea grande pero no soy idiota
- I know. I'm not stupid.
No soy estupida.
- I'm not stupid.
- No soy un idiota.
Look, I'm not stupid.
No soy estúpida.
I'm not stupid.
No soy estúpida, Jimmy.
I'm not stupid.
No soy estupida.
I'm not stupid.
No soy estupido.
Please do NOT hardsub and / or stream this episode using our English subtitles.
Traducción de "I'm stupid" por Natamar.
I don't want to get beat up or dead. I'm not gonna do anything stupid.
No quiero recibir una paliza o morir, no haré nada estúpido.
I'm not stupid.
No soy imbécil.
Look, Sátur, I'm just a kid, but I'm not stupid.
Mira, Satur, soy un niño pero no soy tonto.
I'm not stupid.
Pero no soy estúpida.
I mean... I'm not stupid.
Digo, no soy estúpida.
I'm not stupid. You went to a club.
- No soy estúpida, fuiste a un pub.
- I heard what you said, I'm not stupid.
- Te escuché, no soy estúpida.
I'm not stupid. I know what consent is.
No soy estúpido, sé lo que es el consentimiento.
i'm not sure 2759
i'm not 8792
i'm not perfect 83
i'm not good enough 20
i'm not gay 270
i'm not lying 421
i'm not talking to you 216
i'm not hungry 746
i'm not interested 449
i'm not crazy 409
i'm not 8792
i'm not perfect 83
i'm not good enough 20
i'm not gay 270
i'm not lying 421
i'm not talking to you 216
i'm not hungry 746
i'm not interested 449
i'm not crazy 409