English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ I ] / I'm really hungry

I'm really hungry Çeviri İspanyolca

469 parallel translation
Well, if you've time, uh, there's a little place I make a habit of dropping into at night... just before going to bed when I'm really hungry.
Si tienen tiempo, hay un restaurante al que voy algunas noches... antes de dormir, si tengo mucho apetito.
I'm really very hungry.
Estoy muy hambrienta.
Really, I'm too hungry to know. I think I like you lots.
Tengo demasiada hambre para saberlo, pero sí, me gustas mucho.
I'm really hungry!
¡ Realmente tengo hambre!
I'm not really hungry.
No tengo mucha hambre.
- And I'm a man that really gets hungry.
- Y conoces mi apetito.
Oh, I'm really not hungry.
En realidad, no tengo hambre.
I'm really not very hungry.
No tengo mucho apetito.
I'M HUNGRY. I'M REALLY QUITE HUNGRY.
Tengo mucha hambre.
I'm really not hungry.
En realidad no tengo hambre.
I'm not really hungry.
No tengo hambre.
I'm really not very hungry.
No tengo hambre.
But I'm really not hungry.
De verdad no tengo hambre.
Sir, please, I'm really hungry.
Jefe, estírese que hay gusa.
I don't think I'm really terribly hungry.
No creo que tenga demasiada hambre.
I'm really hungry
Tengo hambre de verdad.
I'm really not hungry.
No tengo hambre.
That's very kind of you, Ma'am, but I'm really not very hungry.
Es muy amable, pero realmente no tengo hambre.
- I'm really not hungry.
- Es que no tengo hambre.
Dad, I'm not really hungry.
Papá, no tengo hambre.
I'm not hungry, really.
Empieza tú. No tengo hambre, de verdad.
- No, I'm not really hungry.
- No, no tengo hambre.
That's very sweet of you, Carlos, but I'm really not hungry now.
Es muy gentil de tu parte, Carlos, pero ahora no tengo hambre.
I'm really not hungry, and I'll ruin dinner with my mood.
De verdad que no tengo apetito, y os voy a dar la cena con mis cosas.
I'm not really hungry.
No tengo mucho hambre.
I'm not really very hungry.
En realidad no tengo mucha hambre.
If you'll forgive me... I'm really rather hungry.
Si me disculpa... tengo mucha hambre.
You're a very nice man, Lieutenant, but I'm not really hungry.
Es Ud. Un hombre muy amable, teniente, pero no tengo hambre.
- I'm really not hungry.
- No tengo hambre.
Well, I'm not really hungry, thank you, Doctor.
Bueno, no tengo hambre, gracias, Doctor.
Really, Mom, I'm not hungry.
De verdad, mamá, no tengo hambre.
I'm not really very hungry.
No tengo mucha hambre.
Mommy, I'm really hungry.
Mamá, tengo hambre.
Well, I'm not really hungry, I had a sandwich on the train.
No tengo mucha hambre. Comí un sándwich en el tren.
I'm really not hungry anymore.
Realmente no tengo ningun hambre
If you like it, you must be really hungry. I'm a terrible cook.
Si le gusta, es que tiene mucha hambre... porque yo como cocinera soy un desastre.
- I'm really not very hungry.
- No tengo apetito.
- I'm really hungry.
- Tengo hambre.
- No, really, I'm not hungry.
- No, de verdad, no tengo hambre.
I'm really not that hungry.
Realmente no tengo hambre
- I'm really not hungry right now.
- No tengo apetito ahora.
Well, I'm really not hungry, sir
Bueno, no tengo hambre, Señor.
I'm really not hungry.
- No tengo hambre. - Un par de roscas también.
I'm really not hungry.
Realmente no tengo hambre.
I'm really hungry.
Yo ya tengo mucha hambre.
I'm not really hungry. Breakfast, pal.
No tengo mucha hambre.
No, really. Thanks. I'm not hungry.
No, en verdad, gracias, no tengo hambre.
[Face] I " m really not very hungry.
No tengo mucha hambre.
Mace, I'm really hungry.
Mace, tengo mucha hambre.
I ain't had nothing all day, and I'm really hungry.
Tengo hambre.
And right now I'm really hungry.
- ¡ Y ahora mismo tengo mucha hambre!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]